約 4,366,279 件
https://w.atwiki.jp/openmusic/pages/151.html
ALEA LORENTZ Arguments xinit yinit zinit a r c dt pas [generic-function] Lorentz s equation system dx= -ax + ay dy= Rx - y - xz dz= -cz + xy These equations give an approximate description of a fluid layer heated from below. The warm fluid which is below is lighter, and thus tends to rise. This creates a convection movement. If the temperature difference between the top and bottom is sufficiently large, the convection will be turbulent and irregular. The parameter R is propor-tional to the temperature difference, this is referred to as the Reynolds number. The parameter a is the Prandtl number. - xinit, yinit and zinit are the initial coordinates; - pas is the number of iterations, or generated points; - dt is a value of time for the numerical integration in the equations. The output of this module is a list of coordinates in three dimensions ((xinit yinit zinit) (x0 y0 z0 ) (x1 x2 x3 ) ... (xn yn zn )).
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/255.html
MEN ... Mencken, H. L. 1948. "Verbs Old and New". American Speech 23(1) 69-70. Mendez-Naya, Belen. 2006. "Adjunct, modifer, discourse marker On the various functions of right in the history of English". Folia Linguistica Historica 27 141-69. Mendez-Naya, Belen. 2008. "On the History of Downright." English Language and Linguistics 12.2 245-265. Méndez-Naya, Belén (ed.). 2008. Special issue on English intensifiers English Language and Linguistics 12(2). Menner, Robert J. 1931. "Troublesome Relatives". American Speech 6(5) 341-346. Menner, Robert J. 1936. "The Conflict of Homonyms in English". Language 12 229-244. Menner, Robert J. 1937. "Hypercorrect Forms in American English". American Speech 12 (3) 167-178.
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1839.html
Invincible/80Apes I m done waiting I m on my way to new things Bigger and better Heaven help, Cause here I come now I feel free now I got direction Movin and shakin I m outa time I m on my way now Not that I don t still remember Back when we were young Learned the hard way, grew too cautious Ready to take another chance now Those were the days when we were young and strong Those were the days we fought like thunderstorms When we were loud and proud yeah We were invincible We stood our ground against the greatest odds Invincible So let s be loud and proud yeah We are invincible We ll never ever lose our faith, we are Invincible
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1110.html
楽曲リスト 曲名 アーティスト My Only Shining Star NAOKI feat. Becky Lucinda PEACE(^^)vE BeForU TRUE♥LOVE jun feat. Schanita HONEY♂PUNCH 小坂りゆ Morning Glory BeForU SEDUCTION (Vacal Remix) NC feat. NRG Factory Baby s Tears MIKI ROBERTS 華爛漫 -Flowers- TЁЯRA Silver Platform - I wanna get your heart - U1 Reincarnates w/Leah MOONSTER kobo uniting Marsha D. Fly away ChiyoTia Flow Scotty D. revisits U1 Star Gate Heaven SySF. feat. Donna Burke
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/688.html
ゲーム情報(登録されているタグ) ジャンル>アドベンチャー 製作会社>不明 言語>英語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/11733/aspectus-rinascimento-chronicles/index.html 日本語 紹介文 Help Mr. Bruesen create the Aspectus, the perfect painting, before the Destroyers of the Art come to wreck the city! Travel to the Netherlands in the year 1520, and protect the gorgeous city before the enemy infects the precious artwork. Destroy the evildoers and create an incredible masterpiece at the same time in this incredible and exciting Adventure game! Fantastic gameplay Incredible action Create the perfect painting! Check out our Blog Walkthrough! 画像 « » var ppvArray_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b = new Array(); ppvArray_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=Aspectus%3A+Rinascimento+Chronicles&file=en_aspectus-rinascimento-chronicles-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b(0); }; function ppvShow_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b(n){ if(!ppvArray_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b$( ppv_img_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b ).src=ppvArray_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b[n]; ppv_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b$( ppv_link_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b ).href=ppvArray_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b[n]; ppv_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b$( ppv_prev_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b ).href= javascript ppvShow_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b( +(n-1)+ ) ; ppv_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b$( ppv_next_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b ).href= javascript ppvShow_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_a1abbf2e5fd5b6bbda4014fbf129451b$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 備考 レス一覧 コメント コメント すべてのコメントを見る トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/4473.html
Microphysics of Surfaces Beam Induced Process (Technical Digest Series, 1991, Vol 3) Optical Society of Amer? Microphysics of Surfaces Beam-Induced Processes Topical Meeting? OpticalSocietyofAmer? MicrophysicsofSurfaces Beam-InducedProcessesTopicalMeeting? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Cases in Commercial Bank Management Blackwell Publishers? Emmanuel N. Roussakis? BlackwellPublishers? EmmanuelN.Roussakis? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Business&Investing-Finance-Banks&Banking? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Management? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-Banks&Banking? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Management? A Land of Discord Always Acadia from Its Beginning to the Expulsion of Its People 1604-1755 Nimbus Pub Ltd? Charles D., Jr. Mahaffie? NimbusPubLtd? CharlesD.,Jr.Mahaffie? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-History-Americas-UnitedStates-ColonialPeriod-General? Hummingbirds 2003 Northword Pr? NorthwordPr? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Outdoors&Nature-Fauna-Birds&Birdwatching-General? Subjects-Science-Nature&Ecology-Animals-Birds&Birdwatching-General? Whitetail Country 2003 Calendar 16 Month Northword Pr? NorthwordPr? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-Animals-Mammals? Subjects-Science-Nature&Ecology-Animals-Mammals? Cal 98 Little Polar Bear Calendar North South Books? Hans De Beer? NorthSouthBooks? HansDeBeer? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Arts&Photography-GraphicDesign-Commercial-Illustration? Subjects-Children sBooks? Wild Horses 200E Calendar Northword Pr? NorthwordPr? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Outdoors&Nature-Fauna-Horses? Subjects-Science-Nature&Ecology-Animals-Horses? Ritual Death Books in Motion? Brad Reynolds? BooksinMotion? BradReynolds? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Guide to Federal Labor Laws Bna Books? BnaBooks? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Law-Business-Labor&Employment? Subjects-Law-Specialties-LaborLaw? Subjects-Nonfiction-Law-Business-Labor&Employment? Subjects-Nonfiction-Law-Specialties-LaborLaw? Past Recall When Love and Wisdom Transcend Time Authorhouse? Nita Hughes? Authorhouse? NitaHughes? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? A Guide to Sea Kayaking in Newfoundland Labrador Down East Books? Dan Murphy? DownEastBooks? DanMurphy? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Kayaking-SeaKayaking? Subjects-Sports-WaterSports-General? Subjects-Sports-WaterSports-Kayaking-SeaKayaking? Subjects-Sports-General? Subjects-Travel-Canada-Provinces-Newfoundland? Subjects-Travel-Canada-General? Subjects-Travel-General? April Morning Recorded Books? Howard Fast? Jamie Hanes? RecordedBooks? HowardFast? JamieHanes? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Children sBooks-BooksonCassette-General? Formats-Audiocassettes-Children sBooks-General? False Claims, Anti-Kickback, and Program Fraud Civil Remedies The Complete Resource Guide to New Federal Anti Fraud Bna Books? BnaBooks? undefined undefined Excavating Schliemann Collected Papers on Schliemann (Illinois Classical Studies Supplement) Scholars Pr? David A. Traill? ScholarsPr? DavidA.Traill? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Biographies&Memoirs-General? Subjects-History-Ancient-General? Subjects-History-Europe-Greece? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Archaeology-General? Subjects-Science-Archaeology-General? The New Fair Housing Law Impact and Analysis (Bna Special Report) Bna Books? BnaBooks? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Law-Business-Labor&Employment? Subjects-Nonfiction-Law-Business-Labor&Employment? The Hobbitt Recorded Books? J. R. R. Tolkien? Rob Inglis? RecordedBooks? J.R.R.Tolkien? RobInglis? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Children sBooks-BooksonCassette-General? Formats-Audiocassettes-Children sBooks-General? Mortal Danger Recorded Books? Aleksandr Solzhenitsyn? Frank Muller? RecordedBooks? AleksandrSolzhenitsyn? FrankMuller? undefined undefined Infectious Waste The Complete Resource Guide Deborah Hitchcock Jessup? undefined DeborahHitchcockJessup? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Health,Mind&Body-General? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Literary Responses to Catastrophe A Comparison of the Armenian and Jewish Experience (Studies in Near Eastern Culture and Society) Scholars Pr? Rubina Peroomian? ScholarsPr? RubinaPeroomian? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-WorldLiterature-EasternEuropean? Latchkey Children A Guide for Employers (National Report on Work and Family No. 11) Bureau of Natl Affairs Inc? BureauofNatlAffairsInc? undefined undefined Working Women's Health Concerns A Gender at Risk (Bna Special Report) Bna Books? BnaBooks? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Medicine-InternalMedicine? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Professional&Technical-Medical-General? Subjects-Science-Medicine-InternalMedicine? Federal and State Regulation of Groundwater Bureau of Natl Affairs Inc? BureauofNatlAffairsInc? undefined undefined Sick Child Care Employers' Prescriptions for the 1990s (The Bna Special Report Series on Work Family No 14) Bna Books? BnaBooks? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Parenting&Families? Osha Preamble and Proposed Rule to Revise Air Contaminants Standards for Construction, Maritime, an d Agriculture/a Bna Special Supplement Bureau of Natl Affairs Inc? Bureau of National Affairs? BureauofNatlAffairsInc? BureauofNationalAffairs? undefined undefined Acl Proceedings Association for Computational Linguistics The 20Th-35th Annual Meetings Morgan Kaufmann Pub? Acl? MorganKaufmannPub? Acl? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Computers&Internet-Programming-General? Subjects-Computers&Internet-Programming-Languages&Tools-General? Is Enlightenment Possible? Dharmakirti and Rgyal Tshab Rje on Knowledge, Rebirth, No-Self and Liberation (Textual Studies and Translations in) Snow Lion Pubns? Roger R. Jackson? Rgyal-Tshah Dar-Ma-Rin-Chen? SnowLionPubns? RogerR.Jackson? Rgyal-TshahDar-Ma-Rin-Chen? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Nonfiction-Philosophy-Eastern-General? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Eastern-Buddhism-General? Subjects-Religion&Spirituality-Buddhism-General? Subjects-Religion&Spirituality-OtherEasternReligions-EasternPhilosophy? Subjects-Religion&Spirituality-Spirituality-General? Barbie (Gift Wrap) Abbeville Pr? Abbeville Gifts? AbbevillePr? AbbevilleGifts? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Accessories? The Tax Reform Act of 1986 Bna Books? BnaBooks? undefined undefined Asbestos Abatement Resource Guide. Bna Books? BnaBooks? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingCodes&Laws? Subjects-Law-Business-Labor&Employment? Subjects-Nonfiction-Law-Business-Labor&Employment? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingCodes&Laws? Medical Testing The Complete Resource Guide to Good Laboratory Practice and Hcfa Compliance Bna Customer Relations? BnaCustomerRelations? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Law-Business-Labor&Employment? Subjects-Nonfiction-Law-Business-Labor&Employment? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-LaboratoryMedicine? The Address and Telephone Book Whitecap Books? WhitecapBooks? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Accessories-AddressBooks? Non-Traditional Reward and Incentive Pay Systems (Ppf Survey Ser.) Bna Books? BnaBooks? undefined undefined Number the Stars Recorded Books? Lois Lowry? Christina Moore? RecordedBooks? LoisLowry? ChristinaMoore? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Children sBooks-History&HistoricalFiction-Fiction-Holocaust? Subjects-Children sBooks-People&Places-SocialIssues-Prejudice&Racism-Fiction? Subjects-Children sBooks-People&Places-SocialSituations-Friendship-Fiction? Subjects-Children sBooks-BooksonCassette-General? Formats-Audiocassettes-Children sBooks-General? Physical Rehab Outcome Measures B C Decker Inc? Finch? BCDeckerInc? Finch? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Medicine-Specialties-PhysicalMedicine&Rehabilitation? Subjects-Medicine-AlliedHealthProfessions-PhysicalTherapy? Subjects-Professional&Technical-Medical-AlliedHealthProfessions-PhysicalTherapy? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-PhysicalMedicine&Rehabilitation? Subjects-Science-Medicine-Specialties-PhysicalMedicine&Rehabilitation? Subjects-Science-Medicine-AlliedHealthProfessions-PhysicalTherapy? The Gardening Yearbook Whitecap Books? WhitecapBooks? undefined undefined Oracle 9i Complete A Comprehensive Reference to Oracle 9 Morgan Kaufmann Publishers? Robert J. Muller? MorganKaufmannPublishers? RobertJ.Muller? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Computers&Internet-Databases-SpecificDatabases-Oracle-General? Subjects-Computers&Internet-Databases-General? Retiree Benefits The Complete Guide to Fasb Compliance Health Care Cost Control (Bna Special Report) Bna Books? BnaBooks? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-Accounting? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-Accounting? The Intersubjectivity of the Mystic A Study of Teresa of Avila's Interior Castle (American Academy of Religion Academy Series) Scholars Pr? Mary Frohlich? ScholarsPr? MaryFrohlich? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-History-Europe-Spain? Subjects-Religion&Spirituality-Christianity-ChristianLiving-General? Subjects-Religion&Spirituality-Christianity-Congregations&Orders-Members? Subjects-Religion&Spirituality-OtherPractices-Mysticism? Environmental Due Diligence The Complete Resource Guide for Real Estate Lenders, Buyers, Sellers, and Attorneys Bureau of Natl Affairs Inc? James P. O Brien? BureauofNatlAffairsInc? JamesP.O Brien? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Law-PrivateLaw? Subjects-Nonfiction-Law-PrivateLaw? Hands-On Bible Curriculum Grades 1-2 Spring 1994 (Learning Lab) Group Pub Inc? GroupPubInc? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Religion&Spirituality? Hands-On Bible Curriculum Grades 3-4 Spring 1994 (Teachers Guide) Group Pub Inc? GroupPubInc? undefined undefined M. Tullius Cicero The Fragmentary Speeches (American Classical Studies) Scholars Pr? Jane W. Crawford? ScholarsPr? JaneW.Crawford? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-Classics-Medieval? Subjects-Literature&Fiction-Classics-Roman? Subjects-Literature&Fiction-History&Criticism-Movements&Periods? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-Latin? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-Latin? Internet-Based Enterprise Networks Architectures, Design, and Case Studies (Networking Technologies) Morgan Kaufmann Pub? Ken Tachibana? Stephanie Jorgl? MorganKaufmannPub? KenTachibana? StephanieJorgl? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Computers&Internet-Home&Office-Internet? All Quiet on the Western Front Recorded Books? Erich Maria Remarque? RecordedBooks? ErichMariaRemarque? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Children sBooks-BooksonCassette-General? Formats-Audiocassettes-Children sBooks-General? Mommy Track Debate and Beyond Public Policy Corporate Reality Bureau of Natl Affairs Inc? BureauofNatlAffairsInc? undefined undefined Prince and the Pauper Recorded Books Inc? Mark Twain? Norman Dietz? RecordedBooksInc? MarkTwain? NormanDietz? undefined undefined The Dog Lover's Companion Whitecap Books? WhitecapBooks? undefined undefined Technical Digest Ofc '91 San Diego, California, February 18-22, 1991/Postconference Edition (1991 Technical Digest Series, V. 4) Ieee? Calif.) Conference on Optical Fiber Communication (1991 San Diego? Ieee? Calif.)ConferenceonOpticalFiberCommunication(1991 SanDiego? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? The Rushdie Affair The Novel the Ayatollah and the West Birch Lane Pr? Daniel Pipes? BirchLanePr? DanielPipes? ユーズドブック(洋書)-Religion&Spirituality? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-Books&Reading-BookBanning? Subjects-Literature&Fiction-History&Criticism-UnitedStates-LiteraryTheory? Subjects-Literature&Fiction-WorldLiterature-British-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-General? Subjects-Religion&Spirituality-Islam-General? Optical Data Storage (Technical Digest Series, 1991, Vol 5) Optical Society of Amer? OpticalSocietyofAmer? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Substores-UnknownASINs-35 洋書
https://w.atwiki.jp/stickwarjp/pages/19.html
兵士Orderマイナー/Miner ソードラス/Swordwrath アーチドン/Archidon メリック/Meric メイジキル/Magikill スピアトン/Spearton シャドーラス/Shadowrath オールボウトロス/Allbowtross 奴隷ジャイアント/Enslaved Giants Chaosマイナー/Miner クローラー/Crawler デッド/Dead マローカイ/Marrowkai メデューサ/Medusa ボンバー/Bomber ジャガーナイト/Juggerknight エクリプサー/Eclipsor ジャイアント/Giant Elementalアースエレメンタル/Earth Elemental チョンプラー/Chompler ウォーターエレメンタル/Water Elemental エアーエレメンタル/Air Elemental ファイアエレメンタル/Fire Elemental キャーログ/Charrog サイクロイド/Cycloid トリーチャー/Treature スコープリング/Scorpling インフェルノ/Infernos ブイ/V 建物(テクノロジー)Order兵舎/Barracks 弓術練習所/Archery Range 魔術師のギルド/Mage Guild 巨人の牢獄/Giant's Prison 神殿/Temple 銀行/Bank Chaos穴蔵/Cyrpt 墓地/Graveyard 骨置場/Bone Yard 巨人の寝床/Giant's Lair 蛇のくぼ地/Snake Pit 不吉な金庫/Black Vault Elemental コメント 兵士 毒によるDoTはSW2でもSEでも発生し、Chaos以外は自然回復しない。 火によるDoTはSEのみで、自然回復する。 Order マイナー/Miner "Gold please." "ゴールドこそすべて" タイプ 労働者 資金 150 魔力 0 生産にかかる時間 8s 人口 2 前回と同じく重要なユニット。この兵士を選択して金を右クリックすると採掘して袋に入れ、それを自分の城に持っていくと資金が手に入る。 また、石像を右クリックすると、祈って少しずつ魔力を手に入れることが出来る。6人まで同時に祈らせる事ができる。 また、今回のマイナーは敵に攻撃も出来る(ただし弱い)。 採掘士したり祈っている間は敵に攻撃はせず、フリーな状態にすると、敵が範囲内に来ると近距離攻撃兵のように敵に向かって突撃する。 また、壁を作りに行くとき、もしくは作って採掘や祈りの作業に戻るときに敵に出くわすと攻撃する。 アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 Miner Wall 200 0 20s 壁を作る。この壁は敵を通さず、攻撃対象として攻撃され、ある程度敵の侵攻を防ぐ。 ソードラス/Swordwrath "Limbs will sever at mere sight!" "一瞬で敵の四肢を断ち切る!" タイプ 近接攻撃 資金 SW2 150 SE 125 魔力 0 生産にかかる時間 12s 人口 1 もっとも安価なユニット。単体の能力は低いが、消費する人口に対する攻撃能力は高めで、数が多くなると巨人ですらすぐに倒せる。 Stick Empiresでも最初に中央の塔を侵略する際にほとんどの場合使う。 この兵士の集団が苦手なのは複数攻撃が可能な兵士。 集まると合計ヘルスが高くなるが、単体のヘルスは低いため、複数攻撃が可能な兵士に、合計ヘルスで考えるとごっそりと削られてしまう。 また、今作は兵士の生産時間が非常に長くなったので溜め込む場合は非常に長い時間を要する。 特に弱いのがメイジキルやメデューサの毒で、メリックの解毒が単体に対してなのもあり、場合によって大打撃を受ける。 アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 Rage 0 0 1s ソードラスが赤くなり、攻撃力、攻撃頻度、移動速度が上昇する。このアビリティ一回ごとにヘルスを少し消費するので、仕様場所は考えて。 アーチドン/Archidon "They will fall before they get a chance to stand." "敵にわずかな反撃の余地すら与えない" タイプ 軽遠距離攻撃 資金 SW2 350 SE 300 魔力 0 生産にかかる時間 15s 人口 2 もっとも安価な遠距離攻撃兵。単体の攻撃力は低い。また、非常に攻撃頻度が低い。 近接兵とは訓練する場所が違うため、同時に生産する事が可能で近接と射撃両方生産する事で素早く兵力を上げる事が出来る。 遠距離兵というだけあってヘルスが低い。これ中心でやるとヒットアンドアウェイが重要になる。 また、近接より時間に対する攻撃力も低いので、近接がやられた時に逃げて兵力を温存したりとその分射撃の利点を活かす必要がある。 前回とは違い、真正面以外も狙って攻撃するようになり、敵が居なくても矢をつがえるようになった。 ちなみに、前回から居る兵士で唯一見た目が変わってない兵士でもある。 アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 Fire Arrows 0 5 15s 一発だけ、このアビリティを使ってから放った矢が火をまとうようになる。この矢は攻撃力が少し高く、これを発射する際は通常よりもっと遠くの敵を攻撃できる。また、とても遠い敵を狙うと、上向きに発射する。これにより壁の向こうの敵を攻撃したりできる。SEでは敵に火によるDoTダメージを与える。 メリック/Meric "All is well, I cans a spell!" "すべて宜しい、我は呪文を唱えられる!" タイプ 補助 資金 300 魔力 200 生産にかかる時間 15 人口 3 味方を回復することが出来るユニット。名称はCleric(聖職者)とMedic(衛生兵)を組み合わせた造語だと思われる。 中央の塔を防衛する際に重要。移動速度が遅いので、いざという時に飛んっでいって治療するキャラクターではなく少しずつ前線を進める戦法に向く。 実は敵を接近攻撃することが出来るが、回復魔法が優先なので滅多に使わない。 回復魔法は自動で発動するが、どちらも発動してから3秒クールダウンタイムを要する。 アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 Heal 0 0 3s 味方一体のヘルスを回復する。 Cure 0 0 3s 味方一体の毒状態を解除する。 メイジキル/Magikill "Today we summon untiy!" "今こそ団結の時だ!" タイプ 魔術師 資金 500 魔力 SW2 500 SE 400 生産にかかる時間 30s 人口 5 設定上Orderのリーダーで、強力な攻撃アビリティを使えるユニット。アビリティはすべて範囲攻撃で、空中の敵にも有効である。ただし移動速度が遅いので射程まで行く途中に遠距離兵にやられるようなことの無いように注意。 近距離攻撃も可能だが、敵が範囲内に来ても、敵に向かって突撃はしない。 特にStick Empiresではこのユニットをどれだけ上手く使えるかが重要である。 アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 Blast 0 0 13s 爆発を起こす。魔力を必要としない。SEでは敵に火によるDoTダメージを与える。 Poison Spray 0 30 8s 毒を発射。直接ダメージを与えないが、受けると毒状態になる。射程が長い。 Electric Wall 0 35 17s 電気の壁を作る。触れた敵にダメージを与え続ける。 スピアトン/Spearton "Born to die, But not before them!" "死すべくして生を受けた、だが彼らには屈しない!" タイプ 近接攻撃/耐久力 資金 450 魔力 50 生産にかかる時間 20s 人口 3 高ヘルスのユニット。攻撃力も少し高めで、肉壁にも攻撃にも使える。 微妙に速度が速いという特徴も持っている。突撃させれば他の兵士より前に出て攻撃を防いでくれる。 公認のSEのファンによるWikiによると、アーマーの概念があるようだ。 これは他の一部の兵士も持っていて、そういう兵士はアーマーの影響を受けるか受けないかに関わらず攻撃を受けると独特な音が出てくる。 アーマーは通常状態の矢のダメージを軽減する事ができる。具体的にはアーチドン、オールボウトロス(燃えてない状態の矢)、城アーチドン、エクリプサーの攻撃が影響を受ける。 逆にオールボウトロスの火矢、岩玉、肉片はアーマー系に与えるダメージが通常よりも大きくなるようだ。ファイア、エアーエレメンタルはまだ検証されてないが同じようにダメージが大きくなると思われている。 他すべての攻撃は影響を受けない。 アビリティも防御に関するものを覚える。 生産時間がソードラスより長いが、時間にしては性能が優秀で、同じ人口枠ではソードラスの大群に負けるが、ソードラスが大群を作る前にこちらの方が強力な兵力をそろえられる。 迷ったらスピアトンを生産しておけば後悔しない。 アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 Shield Wall 0 0 0s 盾を構え、ダメージを40%無効化する。メデューサの石化すら防ぐ。 Shield Bash 0 10 6s Shield Wallがオンになってないと使用不可能。盾で敵を殴り、気絶させるほか大ダメージを与える。 シャドーラス/Shadowrath "The last thing you never see." "そなたの決して見ることの無い最後のモノ" タイプ 偵察/暗殺 資金 450 魔力 150 生産にかかる時間 25s 人口 4 移動速度が早いユニット。Ninjaとも呼ばれている。 アビリティでステルスが使え、ダメージを受けずに敵の集団までたどり着くことが出来る。 高耐久のスピアトンに対しこちらは攻撃力がウリ。しかし遠距離兵との相性は低く、特にSW2ではShinobiのレベル2を取らない限り使い勝手が悪い。 その関係で一部の戦法でしか使われてないのが現状。弱いわけではないので使うなら戦法を練っておこう。 最後の面でメデューサが出て来て石化させられる前ににステルスを使っていれば石化しない。 アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 Fixate 0 0 0s 条件を満たすと自動発生。一体の敵を連続で攻撃していると、5段階までダメージが増加する。ゲーム内表記はFURY。 Shinobi 0 20 30s シャドーラスが透明化。この透明化は一定時間が経つか、敵に攻撃するまで有効で、このときに攻撃すると敵に大ダメージを与えるほか毒を与える。透明化している間は移動速度が減少するが普通レベル。ゲーム内表記はSTEALTH。 オールボウトロス/Allbowtross "Our bolts will blaze." "我がボルトは燃えるだろう" タイプ 飛行重遠距離攻撃 資金 450 魔力 200 生産にかかる時間 24s 人口 4 空中を飛んでいるユニット。近接攻撃を受けない。移動速度は少し遅い。ゲーム内表記はFLYNG CROSSBOWMAN。 アーマー持ちで、アーチドンやエクリプサーと戦うときに影響する。 攻撃力はアーチドンより少し高く、Stick Empiresではたった400資金を消費するだけで最後まで攻撃力が上がるユニット。 アーチドンと同様近接と別に生産されるので近接と一緒に生産して兵力を上げるのがベタ。 アビリティはない。 奴隷ジャイアント/Enslaved Giants "I big rock throw." "オレ イワ ナゲル" タイプ 重遠距離攻撃/耐久力 資金 1500 魔力 0 生産にかかる時間 40s 人口 7 Chaosの巨人を捕獲してOrderの兵士にさせられたユニット。 ヘルスが非常に高く、攻撃は敵を気絶させることが出来る。また、アーマー持ちで矢による攻撃を防御できる。 Chaosの巨人とは違い、遠距離攻撃を行う。単体にしか攻撃できないが、壁越しに攻撃できるのがメリット。アビリティはない。 Stick War2の最後の面でメデューサが城から出てくるときに城外にいる兵士は全員石化(死亡)するが、その後戦う時には石化が効かない唯一の兵士である(ただし、大きなダメージを受ける)。 Chaos Chaosの兵士はすべて自然回復と解毒の能力を持つ。 ただし回復のスパンは長く、回復力も微弱。 マイナー/Miner "We had no choice." "こうするしかなかった" タイプ 労働者 資金 150 魔力 0 生産にかかる時間 8s 人口 2 基本的にOrderの採掘士と同じ。ただし、建設できるものが違うのと、Chaos特有の自然治癒能力を持つ。 ゲーム内表記はENSLAVED MINER アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 クローラー/Crawler "Meeyowww!" "ミィヤオオゥ!" タイプ 軽近接攻撃/偵察 資金 100 魔力 0 生産にかかる時間 12s 人口 1 いわゆる獣。Orderでいうソードラスのポジション。 ヘルスが低いが移動速度が速い。 斥候としては有用だが、戦闘能力は貧弱なので偵察用と割り切り使用しよう。 アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 デッド/Dead "Ugrrhgh braaaaiins!" "ウガアアァ ノオミソオォ!" タイプ 遠距離攻撃/耐久力 資金 300 魔力 100 生産にかかる時間 15s 人口 3 いわゆるゾンビ。自分の毒のある箇所を引きちぎって投げて攻撃するが、その際にヘルスは消費しない。 Orderでいうアーチドンのポジションだが、地味に高ヘルス。しかもアーマー持ちで攻撃はアーマー貫通。移動は遅い。 敵に毒を与えられるので、敵側に回ると非常に苦しめられる。 逃げるデッドは弱く、攻めるデッドは強い。こちらも怖がらずに攻めていくのがある意味の対処法。 アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 マローカイ/Marrowkai "I am all that is left." "我こそは消えていったすべて" タイプ 魔術師 資金 400 魔力 400 生産にかかる時間 20s 人口 4 骸骨の魔術師。地獄から拳を突き出したり、死神を召喚したりする。 特に死神の召喚は、そのキャラクター唯一の異常状態にさせることが出来、これを食らわせると、本来移動する方向の反対に移動するようになる(近接攻撃中は前進)。 OrderのMagikillに似ているがあちらより支援向き。 アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 メデューサ/Medusa "You fools thought Inamorta belonged to you?" "イナモルタ(*1)が付いているなどと愚かな事を言うのか?" タイプ 魔術師 資金 500 魔力 400 生産にかかる時間 30s 人口 5 設定上Chaosの女王で、Stick War2では最終ボスとして出現。Stick War2では異常なほどの高ヘルスだが、Stick EmpiresではMarrowkaiと同じ位。 毒を吐いたり、敵を石化して即死させることが出来る。 石化能力は一部の敵は即死させられないが、その代わりに大ダメージを与える事が出来る。 特に相手の石像を叩く際に有効。 アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 ボンバー/Bomber "Medusa wants you to have this!" "メデューサ様がこいつを喰らえってよ!" タイプ 範囲暗殺 資金 75 魔力 0 生産にかかる時間 8s 人口 1 敵に向かって突撃し自爆する特攻隊。自爆は範囲攻撃で、場合によって大打撃を受けさせられる。 爆発は空中の敵にも当たる。SEでは火による DoTダメージを与えるのでさらに脅威。 移動速度が速いが、ヘルスは低い。地味に背丈が小さい。 またコストが安く数を増やしやすいので、すぐに大部隊を作って突撃させる事が出来る。 しかしヘルスは低く、少し矢がかすっただけで爆発してしまうので扱いに慣れが必要。 アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 ジャガーナイト/Juggerknight "Chaaaaaarrrrrrrrgeeee!" "突撃ぃ!" タイプ 近接攻撃 資金 450 魔力 50 生産にかかる時間 20s 人口 3 Orderでいうスピアトンのポジション。 高ヘルスで、攻撃力も高い。戦闘力はスピアトンとほぼ同じ。 アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 エクリプサー/Eclipsor "Shadows can hurt." "影ですら傷つけられる" タイプ 飛行遠距離攻撃 資金 450 魔力 150 生産にかかる時間 20s 人口 3 空中を飛んでいる敵。機械弓兵に比べると移動速度が速いが、普通の兵士と変わらないくらい。 アビリティ 名前 資金 魔力 クールダウン 能力 ジャイアント/Giant "Stop moving puny things." "動きを止めな、チビ" タイプ 重近接攻撃/耐久力 資金 1500 魔力 0 生産にかかる時間 40s 人口 7 超高ヘルスの兵士。敵を複数体同時に攻撃できスタンさせる事が出来る。 実は空中の敵にも攻撃できるが、空中の敵にも攻撃されてしまう(Cycloidなど)。 アビリティ 名前 金 魔力 クールダウン 能力 Elemental Elementalは4種の基本となるエレメンタルを生産し、それを組み合わせる(下のボタンを押すと可能)事により強い兵や使いきりの強力な技を使える。 ちなみにStick War2のクリアしたときの画面、メデューサの頭を持ち上げるスピアトンの後ろで牢屋に入れられたエレメンタルらしき者の姿が見れる。Chaosに捕らえられていたのだろうか。 アースエレメンタル/Earth Elemental "We will, we will, punch you!" "お前らを、お前らを、殴ってやる!" (We Will Rock Youのもじり) タイプ 軽近接攻撃 資金 150 魔力 0 生産にかかる時間 4s 人口 2 異常なほどの生産速度の速さ、スタンさせられる近接攻撃という特徴を持つ兵員。 しかし攻撃力がかなり低いため、戦力としてはあまり期待できない。 また、エアーエレメンタルとの合成でBlind Gateを作れる。 これは一時的に相手の視界を防ぐ性質を持ち、敵に攻撃されないが一定時間後消滅する。 ちなみにエレメンタルはすべて独立した施設から出てくる。なので生産が被っても別々で生産されていく。 アビリティでチョンプラーに変身できる。逆に戻ることは出来ない。 アビリティ 名前 金 魔力 クールダウン 能力 チョンプラー/Chompler "It s all about texture" "テクスチャについてはこれがすべて" (テクスチャは歯ごたえや岩などのキメを意味する) タイプ 労働者 資金 150 魔力 0 生産にかかる時間 8(4+4)s 人口 2 全身が岩で出来た怪物。 基本的な性質はマイナーと同じ。 何も建築できないが、Hustleを研究するとアーマー持ちになるという特徴がある。 アビリティ 名前 金 魔力 クールダウン 能力 ウォーターエレメンタル/Water Elemental "I am life you are death." "我はあなたの死を意味する命" タイプ 補助/偵察 資金 350 魔力 0 生産にかかる時間 12s 人口 2 移動速度が速いエレメンタル。 性能がとても特殊で、敵に出くわすと自身を氷に変える。氷になると相手は一切の動きや攻撃を封じられる。 これでエレメンタルが死滅したわけではなく、移動させると元に戻り、相手も解放される。 言い換えれば見た目が変化しただけなので、氷の状態でも攻撃を受け、倒されると凍っていた敵も解放される。 つまり凍った味方は相手が移動するか凍らせているエレメンタルを倒せば開放される。 倒されると、周囲の味方を回復+解毒する。これは倒されなくてもアビリティとして発動する事ができる。もちろん自爆だが。 ファイアエレメンタルとの合成で自爆攻撃(Scorch)ができる。ダメージ+燃焼+スタン+ノックバックと非常に強力だがコストが高すぎるので、最終手段か多数対多数になったとき早い内に使うのがベタ。 アビリティ 名前 金 魔力 クールダウン 能力 エアーエレメンタル/Air Elemental "I m always clam before I storm." "我は嵐と化す前はいつも穏やか" タイプ 飛行軽遠距離攻撃 資金 400 魔力 0 生産にかかる時間 20s 人口 3 空中を飛ぶ遠距離兵。移動速度は普通。 雷で攻撃する。タイムラグはあるが、相手を燃やす事ができる。 Archidonより射程は短いが移動速度は速い為、ヒットアンドアウェイが良い戦法。 コストも飛行ユニットの中では安く、近接ばかり序盤から生産する相手を牽制できる。 アビリティ 名前 金 魔力 クールダウン 能力 ファイアエレメンタル/Fire Elemental "Everything burns if its hot enough." "どんなものも十分熱ければ燃える" タイプ 遠距離攻撃 資金 450 魔力 0 生産にかかる時間 16s 人口 3 遠距離攻撃が可能な兵士。微妙に足が遅い。 相手を燃やせるが直接攻撃力は低い。 アビリティ 名前 金 魔力 クールダウン 能力 キャーログ/Charrog "Soon your pain will be gone." "すぐにあなたは痛みを感じなくなる" タイプ 近接攻撃/耐久力 資金 600 魔力 100 生産にかかる時間 0s 人口 5 全身溶岩の怪物。アースとファイアの合成。スピアトンのように微妙に速い。 高耐久で、地面に潜り込んで移動し、敵の攻撃を避けて飛び出しダメージ+スタンの範囲攻撃や、赤く光り周囲の敵を燃やすアビリティを覚える。 Tower Spawnで出現する兵士で、レベル2だと巨大化する。ジャイアント特有の空中攻撃、スタン無効と超高耐久が特徴。火力は低い。 アビリティ 名前 金 魔力 クールダウン 能力 サイクロイド/Cycloid "The skies belong to me." "空が我を味方した" タイプ 飛行/補助/近接攻撃 資金 750 魔力 100 生産にかかる時間 0s 人口 5 空中近接という特殊な能力を持つ兵士。エアーとウォーターの合成。 空中の敵やジャイアント、石像を攻撃可能。移動速度も速い。 味方の防御力を一時的に上げたり、敵にダメージを与えてスタンさせる竜巻を召喚できる。 ただ、竜巻以外では地上に攻撃できないため場の支配力はない。 アビリティ 名前 金 魔力 クールダウン 能力 トリーチャー/Treature "Say hello to my little friends." "小さい友達に挨拶しな" タイプ 重術者 資金 500 魔力 100 生産にかかる時間 0s 人口 9 高耐久の術者。アースとウォーターの合成。 直接攻撃できないが、敵から体力を奪うアビリティと、地面に根を張ることが出来る。 地面に根を張ると、移動は出来なくなるがスコープリングを召喚できる。 Magikillなどと違い自動攻撃機能が無い。いくら耐久力が高いとはいえ目を離すとすぐ死ぬので注意。 アビリティ 名前 金 魔力 クールダウン 能力 スコープリング/Scorpling "Brrddttt brddttt." "ブルッブブルッブ" タイプ 軽近接攻撃 資金 0 魔力 30 生産にかかる時間 s 人口 0、トリーチャー1体に対し3体まで トリーチャーから召喚されるサソリのような生物。微妙に足が速い。 無強化だと勝手に矢の雨の中に突っ込み消えていくだけの役立たずだが、 施設で技術開放すると耐久力が増え、攻撃に毒が付加される。結構凶悪。 アビリティ 名前 金 魔力 クールダウン 能力 インフェルノ/Infernos "Awaken Vastolis, it s time to feed!" "目覚めしヴァストリス、餌の時間だ!" タイプ 術者 資金 950 魔力 100 生産にかかる時間 0s 人口 6 ファイアとエアーの合成。 メイジキルの電気の壁のように継続的にダメージを与える隕石の雨や、Vastolisと名づけられたドラゴンを召喚してダメージ+スタンの範囲攻撃をする事ができる。 隕石の雨は研究をして強化しないと全く役に立たないので注意。 ヴァストリス召喚はソードラスやアーチドンなどの弱いユニットの大軍で攻めてくる敵に効果抜群。アーチドンについては一撃で倒す事が出来る。 見かけに反してダメージ量は大したことはないが、インパクトはある。 アビリティ 名前 金 魔力 クールダウン 能力 ブイ/V "I will be your God once again!" "我はもう一度あなたの神となる!" タイプ 術者/近接攻撃 資金 1350 魔力 100 生産にかかる時間 0s 人口 10 最も人口を多く消費する兵士。4種すべてのエレメンタルの合成。 そのままでも高い攻撃力が特徴的だが、瞬間移動、分身の召喚(2体)、敵の乗っ取りと強力なアビリティを持っているだけでなく、移動速度も平常(術者最速)なので凶悪。 しかし体力はたったの3しかなく、少し殴り合っただけですぐ死ぬので引き際が肝心。 アビリティ 名前 金 魔力 クールダウン 能力 建物(テクノロジー) Order 兵舎/Barracks テクノロジー 名前 資金 魔力 研究にかかる時間 能力 Rage 50 50 60s 剣士のアビリティのRageを解禁 Shield Wall 50 50 20s 槍兵のアビリティのShield Wallを解禁 Shield Bash 50 100 20s 槍兵のアビリティのShield Bashを解禁 Shinobi Level 1 100 100 30s 忍者のアビリティのShinobiを解禁 Shinobi Level 2 150 150 30s 忍者のアビリティのShinobiが、効果時間が長くなり、透明化中の一撃のダメージがさらに高くなる。ゲーム内表記はCloak Level 2 弓術練習所/Archery Range テクノロジー 名前 資金 魔力 研究にかかる時間 能力 Castle Archer Level 1 300 0 10s 城の上に一人目の追撃弓兵を生産する。この追撃弓兵は、通常の弓兵より射程距離が長く、ダメージが周りの敵に分散する(Stick War2では未検証、Stick Empiresでは4体まで)。ゲーム内表記はレベルにかかわらずすべてCastle Archer Castle Archer Level 2 400(Stick War2) 0 17s 二人目の追撃弓兵を生産する。 600(Stick Empires) Castle Archer Level 3 500(Stick War2) 0 23s 三人目の追撃弓兵を生産する。 1000(Stick Empires) Fire Arrows 50 100 40s 弓兵のアビリティのFire Arrowsを解禁 Blazing Bolts 400 0 40s SE専用。機械弓兵の矢が常に火をまとうようになりダメージ増加。 アーマー系にボーナスダメージ? 火によるDoTダメージを与える。 魔術師のギルド/Mage Guild テクノロジー 名前 資金 魔力 研究にかかる時間 能力 Poison Spray 50 100 20s 魔術師のアビリティのPoison Sprayを解禁 Electric Wall 100 150 40s 魔術師のアビリティのElectric Wallを解禁、ゲーム内表記はMagikill wall 巨人の牢獄/Giant s Prison テクノロジー 名前 資金 魔力 研究にかかる時間 能力 Giant Growth Level 1 100(Stick War2) 100(Stick War2) 20s(Stick War2) 寝返った巨人が大きくなり、ヘルスが上昇、ゲーム内表記はGiant Growth Ⅰ 200(Stick Empires) 200(Stick Empires) 40s(Stick Empires) Giant Growth Level 2 200(Stick War2) 200(Stick War2) 20s(Stick War2) 寝返った巨人がさらに大きくなり、ヘルスがさらに上昇、ゲーム内表記はGiant Growth Ⅱ 400(Stick Empires) 400(Stick Empires) 60s(Stick Empires) 神殿/Temple テクノロジー 名前 資金 魔力 研究にかかる時間 能力 Resilience 50 100 20s 石像のへルスが上昇 Cure 100 100 20s MericのアビリティのCureを解禁 銀行/Bank テクノロジー 名前 資金 魔力 研究にかかる時間 能力 Miner Hustle 300 100 20s 採掘士のヘルス、移動速度が上昇し、祈りの際の取得マナ量も増加 Miner Wall 100 0 11s 採掘士のアビリティのMiner Wallを解禁 Passive Income Level 1 150 100 20s 一定時間毎に資金5、魔力3取得 Passive Income Level 2 150 100 20s 資金10、魔力6に変化 Passive Income Level 3 150 100 20s 資金20、魔力14に変化 Tower Spawn 1 600 200 20s 占領した塔かれら槍兵が出てくる。この槍兵は命令できず、常に突撃状態。Mericの回復、解毒が効かない。倒されても一定時間後に塔から復活。 Tower Spawn 2 2000 1000 40s 出てくる兵士が寝返った巨人に変化。巨人の牢獄のGiant Growthの効果は適用される。 Chaos 穴蔵/Cyrpt テクノロジー 名前 資金 魔力 研究にかかる時間 能力 墓地/Graveyard テクノロジー 名前 資金 魔力 研究にかかる時間 能力 骨置場/Bone Yard テクノロジー 名前 資金 魔力 研究にかかる時間 能力 巨人の寝床/Giant s Lair テクノロジー 名前 資金 魔力 研究にかかる時間 能力 蛇のくぼ地/Snake Pit Snake Pitにはひどく不快で雑然とした場所という意味がある。 テクノロジー 名前 資金 魔力 研究にかかる時間 能力 不吉な金庫/Black Vault テクノロジー 名前 資金 魔力 研究にかかる時間 能力 Elemental コメント 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/selflearn/pages/34.html
A Definition of Closures - クロージャの定義 開始日 2007年02月09日 翻訳完了日 2008年03月16日 最終更新日(ちょこちょこ直したり) 2009年06月03日 (のんびりやっていたら、1年もかかってしまった・・・) はじめに Martin Fowler's Bliki in Japaneseというサイトで、Closureについての和訳が載っています。この中で、 Neal Gafter がクロージャの歴史について素晴らしい投稿をしています。 という記述と共にブログの記事が紹介されていました。Closureとは何なのか、そしてClosureについてまだよく分かっていないので、勉強がてら訳してみようと思いました。 ちなみにこの方、Googleの中の人です。2008/10/3時点の情報ではMicrosoftに転職されたようです。 原著 「A Definition of Closures」 http //gafter.blogspot.com/2007/01/definition-of-closures.html 注意 もともと個人利用を目的として日本語化したために、けっこう意訳している部分があります。「意味分からないよ」とか「おかしいんじゃない?」とかいうのがあれば、オリジナルを参照するか、コメントで質問してください(がんばって調べます)。 また、オリジナルのサイトには30近く(2007/3/12現在)のコメントが付いています。この内容は訳していませんので、全体理解のためにはそちらも見ておくことをお勧めします。 用語 訳文に出てくる各語に対応する原文と、その意味を以下に記します。 訳語 原文 意味 関数を値とする式 function-valued expression 式を評価した値が関数になるもの レキシカルスコープ lexical scope ブロック内で定義された変数はそのブロック内でしかアクセスできないこと。Wikipediaの説明 ダイナミックスコープ dynamic scope レキシカルスコープの定義に加え、あるブロック(サブルーチン)をコールした側のスコープにもアクセスできること。Wikipediaの説明 更新履歴 2007/03/12 作成開始 2008/07/01 shiro氏からコメントを受けて、内容を修正。「higher-order programming ×トップダウン式のプログラム ○高階プログラミング」「function-valued expression ×関数評価による表記法 ○関数を値とする式」とのこと。ありがとうございます。 訳文 Sunday, January 28, 2007 A Definition of Closures クロージャとは何なのか(2007/1/28) There has been some confusion over our proposal to add closures to the Java Programming Language. After all, doesn t Java already have closures in the form of anonymous inner classes? What is the point of adding something to the language that it already has? To some there appears to be a lot in the proposal that has nothing to do with closures, including the control invocation syntax, null as a type, Unreachable, throws type parameters, function interface types, and "nonlocal" returns. In my Javapolis talk I tried to give an explanation for why these features are in the proposal from the practical point of view of what kinds of things would be possible that were not formerly possible. But that begs the question why do we call it "Closures" for Java? In this blog post I ll try to show how the definition of closures relates to the features of the proposal, and identify which features of the proposal do (and which do not) result from the definition. 私たちの、Javaプログラミング言語にクロージャを追加するという提案に対して、いくらかの混乱がありました。結局のところ、Javaはすでに匿名クラスによってクロージャをサポートしているのでは?言語でサポートされている何かをさらに追加することの重要性は何なの?いくつかはクロージャとは無関係な提案も多くありました。control invocation syntax、型としてのNull、非到達性、型パラメータのthrow、関数インタフェースのタイプ、そして非局所的リターン。Javapolisのセッションでは、私はなぜこれらの機能が提案に含まれているかを、どんなことが以前は不可能で、そして可能になるのかという現実的な視点から説明しました。 けれど疑問は残ります。なぜこれを、Javaにとっての『クロージャ』と呼ぶのでしょうか? この記事では、私は提案された機能がクロージャの定義とどのように関連しているかを紹介し、そして提案の中のどの機能がクロージャの定義に起因している(していない)かを明確にしようと思います。 Before discussing the definition of closures, it helps to understand the historical context in which the term was introduced. さて、クロージャについて議論する前に、この用語が導入された歴史的な背景を説明しましょう。 Lisp was created in the late 1950 s by John McCarthy and others at M.I.T. One feature of the language was function-valued expressions, signified by lambda. The name "lambda" was borrowed from a mathematical formalism known as the lambda calculus. Although Lisp was not based on an effort to model that formalism, lambda plays approximately the same role in Lisp as it does in the lambda calculus lambda is the syntax for a function-valued expression. McCarthy s intent was that Lisp should be designed to be implemented very efficiently, ideally compiled. That desire for efficiency influenced the design of the language. Lispは1950年代後半にM.I.TのJohn McCarthyらによって作られました。この言語の特徴の1つに関数を値とする式《function-valued expression》があり、lambdaで表現されています。「lambda」という名前はλ算法で知られる数学理論から借りたものです。形式主義をモデル化しようとする行いと同じ立場には立たなかったものの、Lispでもlambdaは「関数を値とする式のためのシンタックス」であるλ算法と同じ役割を果たしています。McCarthyは、Lispがとても効率良く実装できて、理想的な形でコンパイルできるようデザインされるべきだと考えていました。効率性への欲求はLispの言語設計にも影響しました。 Lisp used something called dynamic scoping. Logically, in a dynamically scoped language, when a variable reference is evaluated the runtime looks up the call stack until it finds a scope in which a variable of that name is defined. But as a practical matter variable references in a dynamically scoped language can be resolved in constant time simply by maintaining a value cell for each variable name; that value cell caches the variable s current definition. Dynamic scoping is easy to implement in an interpreter or compiler. Some very clever people had found ways to not only take advantage of dynamic scoping, but had developed what would now be thought of as programming patterns that depended deeply on it. But it was soon discovered that dynamic scoping suffered subtle problems, something the Lisp community called the FUNARG problem. Lispではダイナミックスコープ《dynamic scope》と呼ばれるものを使っています。理屈の上では、動的スコープを用いる言語は変数の参照元が評価されるとき、ランタイムが変数名の定義されているスコープを見つけるまでコールスタックを探索します。しかし現実的な問題として、ダイナミックスコープを持つ言語ではシンプルに各変数名に対する「値のセル(value cell)」を管理することで、変数の参照先解決を一定時間で行っています。値のセルに変数の現在の定義をキャッシングしているのです。ダイナミックスコープはインタプリタやコンパイラにとって簡単な実装になります。何人かの聡明な方々は、ダイナミックスコープを活用する方法を見つけただけでなく、プログラミングパターンという、ダイナミックスコープに深く依存する思考方法を発展させました。しかしダイナミックスコープではFUNARG問題(訳注:日本語訳がここにあります)と呼ばれる繊細な問題を抱えていることもすぐに分かりました。 Now we fast-forward to the mid 1970 s. On the radio you would hear(*1) Elton John, Emerson Lake Palmer, Joni Mitchell, The Captain and Tennille, John Denver, Paul Simon, Paul McCartney and Wings, ABBA, David Bowie, Janis Ian, Aerosmith, Fleetwood Mac, Heart, and Queen. A number of popular Lisp dialects were in use including InterLisp, MacLisp, UCI-Lisp, Stanford Lisp 1.6, and U. Utah s Standard Lisp. All of them were dynamically scoped. It was in this context that Guy Steele and Gerald Jay Sussman developed Scheme, a very simple Lisp dialect. では、時代を1970年代中頃まで早送りしましょう。ラジオからはElton John, Emerson Lake Palmer, Joni Mitchell, The Captain and Tennille, John Denver, Paul Simon, Paul McCartney and Wings, ABBA, David Bowie, Janis Ian, Aerosmith, Fleetwood Mac, Heart, そして Queenが聞こえてくることでしょう。(これは私ではなくGuy Steeleの、1970年後期の音楽に対する個人的インプレッションですからね) 当時の有名なLisp方言として、InterLisp, MacLisp, UCI-Lisp, Stanford Lisp 1.6, U. Utah s Standard Lispがありました。これらは全てダイナミックスコープを用いていました。SchemeというごくシンプルなLisp方言も、この時期にGuy SteeleとGerald Jay Sussmanによって作られました。 One thing about Scheme was different.(*2) Scheme was lexically scoped, like the lambda calculus and most mathematical notations, which means that a variable reference binds to the lexically enclosing definition for that name that was active at the time the enclosing lambda form was evaluated. To explain the semantics in terms of the implementation, evaluating a lambda expression was said to produce a "closure". This is a function value represented as an object that contains references to the current bindings for all the variables used inside the lambda expression but defined outside it. These are called the free variables. When this closure object, or function, is applied to arguments later, the variable bindings that had been captured in the closure are used to give meaning to the free variables appearing in the code. The term closure describes more than just the abstract language construct, it also describes its implementation. Schemeは他と異なっていました(Schemeは最初のレキシカルスコープを持つLispでしたが、レキシカルスコープを用いた初めてのプログラミング言語ではありません。たとえばAlgol60などがそうでした。詳しくはLandinのThe Next 700 Programming Languagesを参照してください)。Schemeではレキシカルスコープを用いていて、λ算法や最も数学的な記述方法のようでした。内部で持つλ構文が評価されるときにアクティブになる名前の、構文的な包含定義を変数の参照は束縛していたのです。実装に関するこのセマンティクスを説明するために、「lambda式を評価すること」は「『クロージャ』を生成すること」と言われていました。これは関数の値であり、lambda式内で使われている(ただし式外で定義された)全変数の束縛への参照を含んだオブジェクトとして表現されます。この変数は自由変数と呼ばれています。このクロージャオブジェクト、または関数があとで引数に適用されるとき、クロージャ内に捕捉されている変数の束縛はコード内に現れる自由変数に意味を与えるために用いられます。クロージャという言葉には、単なる抽象化のための言語構造のみならず、実装の意味も含まれているのです。 To many in the Lisp community at the time, it didn t make sense to adopt a Lisp dialect with closures. Not only would it undermine common programming techniques but it would obviously be much less efficient. For a short time these issues were debated, and Guy Steele wrote a series of papers entitled Lambda the Ultimate _____ (where _____ is Imperative, Declarative, GOTO, or Opcode) to help explain the power of lexically scoped lambda (closures). Fast forward only a few years and the debate was largely settled lexical scoping is Right and dynamic scoping is Wrong and we ve all learned our lesson. Since that time the word closure is used to mean lexically scoped anonymous function, but the connotation is that it is possible to get the semantics wrong for any number of reasons, including bugs and concerns about implementation efficiency. It also hints that we should let the language design drive the implementation, not the other way around. Virtually every programming language, whether or not it has something like lambda and anonymous function values, uses lexical rather than dynamic scoping. The basic definition of a closure, however, shows its Lisp roots 当時、多くのLispコミュニティにとって、Lisp方言にクロージャを採用することに意味はありませんでした。一般的なプログラミングテクニックを損なうだけでなく、明らかに非効率的だったのです。しばしこの問題について議論され、そしてGuy Steeleはレキシカルスコープなlambda(=クロージャ)が持つ力について説明した一連の論文:Lambda the Ultimate _____ (_____には「Imperative」/「Declarative」/「GOTO」/「Opcode」が入ります)を作成しました。数年後、議論はほぼ収束しました。レキシカルスコープは正しく、ダイナミックスコープは間違っていたのです。これはとても良い教訓になりました。そのときからクロージャは「レキシカルスコープである匿名関数」を意味する単語として使われるようになったのですが、この表現は幾つかの理由やバグ、実装効率によって解釈の違いが発生する可能性を常に持っていました。言語設計に実装を推進させるべきであり、それ以外の方法は採るべきではない、というヒントを与えてもいました。抽象的に見て、全プログラミング言語はlambdaや匿名関数などをサポートしている・していないに関わらず、ダイナミックスコープよりもむしろレキシカルスコープを採用しています。 Lispを起源とする、クロージャの基本的な定義は以下のとおりです。: A closure is a function that captures the bindings of free variables in its lexical context. クロージャとは、そのレキシカルコンテキストの中に自由変数の束縛を保持する関数である。 Around this time, Smalltalk was introduced. Smalltalk is the most pure and simple of the object-oriented languages everything is an object. Object-oriented languages add a twist to lexical scoping. Rather than binding all names in the lexical scope, free variables appearing in methods are bound in the scope of the object that the method is a member of. In other words, names in a method are bound to members of the "current" object. The current object is accessible by the name "self". Another small but interesting detail is that you can return early from a method in Smalltalk using the syntax "^expression". We ll return (no pun intended) to the significance of this fact later. さて、ここからはSmalltalkを紹介しましょう。Smalltalkは「すべてがオブジェクト」という、もっとも純粋・シンプルなオブジェクト指向言語です。オブジェクト指向言語はレキシカルスコープにひねり(twist)を加えました。レキシカルスコープ内の全ての名前をバインドするよりもむしろ、メソッド内の自由変数は、そのメソッドをメンバに持つオブジェクトのスコープに束縛されているのです。言い換えると、メソッド内の名前は「現在の」オブジェクトのメンバに対して束縛されています。現在のオブジェクトは"self"という名前によってアクセスできます。もう1つの小さな、けれど興味深いポイントは、"^expression"という文法を使うことで、メソッドから早々に返る(戻る)ことが出来ると言う点です。 後ほど、この事実の重要性に戻ってきますからね(いや、ジョークじゃないですよ)。 Methods aren t the only kind of code abstraction in Smalltalk. There is also an expression form for writing a block expression, which is essentially a lambda. Early dialects had limitations on them, but most modern Smalltalks do not. They are a true analog to Scheme s lambda. Free variables in a Smalltalk block are bound in the enclosing scope, which is typically the scope of some enclosing method. The result of evaluating a block expression is a closure, and like everything else it is an object. In this case the object has a method that you use to invoke the code of the block. Smalltalkにおいて、メソッドとはコード抽象化程度のものではありません。まさしくlambdaのようにブロック構文を使った表現方法もあります。初期のSmalltallk方言には制限がありましたが、現在ほとんどのSmalltallkにおいてはそんなことはありません。 これらはSchemeでのlambdaと本当によく似ています。Smalltalkのブロック構文にある自由変数は(ブロックに)囲まれたスコープ──エンクロージャメソッドの典型的なスコープ──にバインドされていています。ブロック構文を評価した結果はクロージャであり、それ以外はオブジェクトのようでもあります。このケースでは、オブジェクトはブロック表記コードを実行するために使うメソッドを持っている、と言えます。 Anonymous functions (closures) were not blindly introduced into Smalltalk just because it seemed like a neat idea, or because they had worked out well in another language. Rather they were integrated fully and carefully into the language. Anonymous functions can properly be integrated into even an existing language, but there is an advantage when adding them early. As Guy Steele s papers demonstrated, they are so powerful that they subsume other language features. If you add them early, you might save yourself the trouble of adding language features that can instead be added as libraries. Smalltalk provides few control constructs directly in the language. Even the conditional "if" is provided as a library method and invoked using blocks. 匿名関数《Anonymous functions》(≒クロージャ)はSmalltalkに盲目的に取り入れられたわけではなく、上品なアイデアのようだったか、または開発者が他の言語に精通していたために取り入れられました。十分に注意深く、匿名関数は言語に組み入れられたのです。 匿名関数は既に存在している言語にでさえ正確に追加することができますが、ただし早期に導入するアドバンテージは存在します。Guy Steeleは論文で、匿名関数は取り入れる言語そのものを包含してしまうくらいパワフルなものだ、と記しています。つまり早期導入しておけば、ライブラリとして後から言語に導入することによるトラブルから身を護ることが出来るかもしれないのです。Smalltalkの言語仕様では制御構文をほとんど直接は提供していません。「if」条件文でさえライブラリのメソッドとして提供され、ブロック構文を用いて呼び出されるのです。 Two things distinguish blocks in Smalltalk from Scheme s lambda. First, the meaning of "self" within a block refers to whatever meaning it had in the enclosing context. Specifically, it doesn t refer to the closure object itself. Second, the syntax for returning from a method, "^expression", returns from the enclosing method; it doesn t return from the method representing the closure invocation. These two details are a natural consequence of the fact that, while Scheme has only one lexically scoped language construct (variable bindings), Smalltalk has three lexically scoped language constructs name bindings (like Scheme), the referent of the return syntax, and the meaning of "self". The definition of closures above mentioned only "the bindings of free variables", but that is because the definition was written for the language Scheme, and name (variable) binding is the only lexically scoped construct in Scheme. Common Lisp also has "return" and "goto", and these too are captured lexically in a closure. In order to realize the full power of closures, described in Guy Steele s lambda papers, they must capture all lexically scoped language constructs. Generalizing the definition of closure to cover other languages would require using more language-neutral terminology instead of "bindings of free variables" we would have something like "lexically scoped semantic language constructs." However, that obscures the origins of the term. Smalltalkのブロック構文は、Schemeのラムダ構文と比べて2つの事柄により区別できます。1つ目は、ブロック内の「self」の意味が、包含するコンテキストが持つすべての意味も参照していることです。もっと正確に言えば、それ(self)がクロージャオブジェクト自身を指しているのではないことに注意が必要です。2つ目は、メソッドから返るための構文「^expression」が、包含しているメソッドから返ってくることです。クロージャの実行で表現されるメソッドから返っているのではありません。これら2つのポイントから、Schemeがレキシカルスコープ:変数束縛だけを持つ言語として構成されたこと、Smalltalkが3つのレキシカルスコープ:名前束縛(≒Scheme)、リターン時のシンタックスの参照、"self"の意味を持つ言語として構成されたことが自然に導き出されます。ここまでで述べたクロージャの定義は「自由変数の束縛」という意味でしたが、それはつまり、これがScheme言語のために定義された単語であるからです。Schemeでは、名前(変数)束縛が唯一の構成物ですから。Common Lispではさらに"return"や"goto"も持っていて、これらもまたクロージャ内でレキシカルに構成されています。Guy Steelのlambdaの論文をに書かれたクロージャの力をフルに引き出すためには、それらはすべてレキシカルスコープとして言語に組み込まれなければいけないのです。 他の言語をカバーすることを目的とした、クロージャの定義の一般化には、言語に沿った専門用語を用いることが必要です。「レキシカルスコープ化されたセマンティックな言語構成」のように用いる「自由変数の束縛」の代わりに、です。ところが、それが用語の元々(origin)を不明瞭にしてしまっているのです。 Fast forward more than 25 years, and we re once again listening to some of the same music we listened to in the late 1970 s. We are now considering adding closures to Java, a significantly more complex language than either Scheme or Smalltalk. We re not considering them because they seem like a neat idea, or because they worked out well in other languages, or because we re bored. Rather we re considering them because of the power and flexibility they will add to the programmer s arsenal; because of the improved readability we expect from programs that use closures instead of the existing alternatives; and because of a number of other recently proposed language extensions that will be unnecessary if closures are added. In order to get the full power of closures, they should capture all lexically scoped semantic language constructs. What are the lexically scoped language constructs in Java? それから25年以上経った現在、私たちは1970年代のときと同じ音楽を聴いています。そして、私たちはJavaという、SchemeやSmalltalkとは比べ物にならない複雑な言語にクロージャを導入しようとしているのです。私たちがクロージャを検討している理由は、それが上品かつ巧妙なアイデアだからではなく、それらが多言語で枯れてきたからでもなく、退屈だからでもありません。そうではなくて、そのパワーとフレキシビリティがプログラマーにとっての引き出し《arsenal》を増やすこと、既存の他の方法の変わりにクロージャを使うことがプログラムの可読性を向上させること、そしてクロージャによって不要で大量な機能の追加が不要になるからです。 クロージャの本当の力を引き出すには、言語構造で必要なレキシカルスコープのすべての構文を捕捉するべきです。 では、Javaの言語構造のうち何がレキシカルスコープなのでしょうか? The meaning of variable names. The meaning of method names. The meaning of type names. The meaning of this. The meaning of names defined as statement labels. The referent of an unlabelled break statement. The referent of an unlabelled continue statement. The set of checked exceptions declared or caught. The referent of a return statement. The definite assignment state of variables. The definite unassignment state of variables. The reachability state of the code(*3). 変数名の意味 メソッド名の意味 型名の意味 thisの意味 statementラベルとして定義された名前の意味 ラベルのないbreak文の指す先 ラベルのないcontinue文の指す先 The set of checked exceptions declared or caught. return文の指す先 変数の明確なアサイン文(? assignment state) 変数の明確なアンアサイン文(? unassignment state) コードの到達性を示す構文(*4). In addition, Java has one other significant difference from either Scheme or Smalltalk Java is statically typed. That means that each expression has a type at compile-time. So if we add closures, we need to have some appropriate type for a closure. Since a closure is an anonymous function, it is natural to consider adding function types to the language. But this is not a mandate. As you can see by the two variations of our closures proposal (the nominal and the functional versions) we believe it is possible to add closures without adding function types with a limited loss of functionality (higher-order programming becomes impractical). Our proposal for closures addresses every item on this checklist. There are additional features of our proposal (the control invocation syntax and the closure conversion) that don t relate directly to the definition of closures, but which make them integrate very nicely with existing language features. And there are additional features not mentioned in the spec (such as proper tail recursion) that would be helpful to realize the full potential of closures. それに加えて、JavaはSchemeやSmalltalkと大きく異なる特徴があります。:Javaは静的型チェックを行う言語です。つまり、コンパイル時点で式は型を持つのです。そのためクロージャを追加するならば、クロージャのために適した型を用意しなければなりません。クロージャは匿名関数であるため、言語に関数型を追加することを検討した方が自然です。しかしそれは絶対ではありません。私たちの2種類のクロージャへの提案(the nominal and the functional versions)から分かるように、私たちは、機能のロスをわずかながら伴う関数型の追加でなくても、クロージャを実装することが可能であると思っています(高階プログラミングは現実的ではありません)。クロージャへの提案はこのチェックリストにあるアイテムを指し示しています。クロージャの定義とは直接関係しない機能追加への提案(control invocation syntaxとクロージャのコンバージョン)もいくつかあります。しかし、すでにあるJava言語と、とてもうまく統一できています。 What about anonymous inner classes? It turns out that they don t pass muster on any item on this checklist. Let s set aside the fact that local variables from enclosing scopes must be final to be used inside an anonymous class. The problem is that variable names are simply not resolved in the correct scope. They are resolved in the scope of the anonymous class that you re creating, not the enclosing scope. If you re creating an instance of an interface then it s probably not too much of a problem because most interfaces don t have any (constant) variable definitions. But anonymous inner classes fail every other item on this checklist as well, most of them fatally. Most alternative proposals don t actually address any of the items on this list, and so fail to provide the power of closures any more than existing language constructs. 匿名インナークラス(anonymous inner classes)についてはどうでしょうか?このチェックリストには乗っていません。匿名クラスの中で用いられる、外側の変数はfinalでないといけないという事実は脇に置いておきましょう。問題は、変数名が正しいスコープの中では単純に解決できないことにあります。それら変数は作成した匿名関数のスコープ内で解決されます。外側のスコープではないのです。仮にinterfaceのインスタンスを作成したならば、interfaceは変数や定数の定義を持たないため、解決の困難さはそれ程問題にはならないでしょう。 しかし匿名インナークラスではチェックリスト内の他の致命的なアイテムと同様にうまくいかないのです。ほとんどの代替案はこのリストのアイテムのどれにも当てはまりません。それゆえ、既存の言語構造よりも強力なクロージャを提供することに失敗してしまうのです。 Setting aside all the programming language theory, don t anonymous inner classes provide, in practice, all of the advantages of closures? I believe I've already shown that the answer is no. It is certainly true that for any program you can write using closures, you can write a roughly equivalent program using anonymous inner classes. That s because the Java programming language is Turing-complete. But you will probably find yourself resorting to a significant and awkward refactoring of the code that has nothing to do with the purpose of the code. In fact, you can write a roughly equivalent program using assembly language if you have the stomach for such an effort. On the other hand, true closures increase the power of a language by adding to the kinds of abstractions you can express. プログラミング言語のセオリーをすべて無視して、実際問題として匿名インナークラスはクロージャの利便性をすべて提供しているのでしょうか? 私は、その答はNoであるとすでに伝えています。クロージャを使って書ける幾多のプログラムにとっては真実であり、確かにほぼ同等のプログラムが匿名インナークラスによって書けてしまいます。これはJavaプログラミング言語がチューリング完全であるからです。けれどもあなたはしばしば、コードの目的とは関係ない大量で厄介な箇所のリファクタリングを行っていることに自分自身で気がつくでしょう。 実際のところ、その根性さえあればアセンブリ言語を使ってほぼ同等のプログラムを書けてしまいます。その一方で、真のクロージャは言語の持つ力を増大させるのです。表現可能な抽象化の一種を追加することによって。 ( - ) lethevert氏のブログのコメント経由で拝見しました。訳に少し気になるところがあったのでコメントしておきます。 "function-valued expression" は「関数を値とする式」です。式を評価した値が関数になるものですね。 "higher-order programming" は「高階プログラミング」という用語です。関数を引数として別の関数に渡したり、関数から戻り値として関数を返したりすることを指します。 -- shiro(コメントいただいた内容をかときちが本欄に転載しました。ありがとうございました) (2008-07-01 22 10 18)
https://w.atwiki.jp/nostradamus/pages/1644.html
ミシェル・ド・ノートルダム(ノストラダムス)の『化粧品とジャム論』は、ミシェル・ド・ノストラダムス(ノストラダムス2世)によって再編集された海賊版が存在している。出版したのはパリのギヨーム・ド・ニヴェールである。 【画像】扉に使われている木版画(*1) 正式名 Bastiment de plusieurs receptes, pour faire diuerses Senteurs lauemens pour l'embellissement de la face conservation du corps en son entier Aussi de plusieurs Confitures liquides, Et autres Receptes secretes desirées non encore veües.De l'Imprimerie de Guillaume de Nyuerd, Imprimeur ordinaire du Roy, Libraire à Paris, tenant sa boutique en la court du Palais. Auec priuilege dudict Seigneur. 美顔と全身の(美しさの)保持に役立つさまざまな香料と洗浄料を作るための多くの製法の組立て 同じく多くの液状ジャム(の処方)と、未公開であり渇望されていた他の秘密の製法。パリ裁判所に店舗を持つ国王お抱えの印刷業者にしてパリの書肆ギヨーム・ド・ニヴェールの印刷所による。 上述の(つまりパリ裁判所の)閣下の特認とともに。 内容 十六折版でノンブルのない8葉に続いて本編が113葉ある。ミシェル・ショマラによれば、オリジナルと同じように二部構成になっているようである(*2)。 序文は「Mi. ド・ノストラダムス」という署名があり、「ユーグヴィルの貴婦人ルネ・デスピネ様」(Madame Renée d'Espinay, Dame de Hugueville)宛てになっている。その中では、「これら二論文は、かつて我らが先達ミシェル・ド・ノートルダム師によって構成された」(ces deux Opuscules, jadis composez par nostre predecesseur maistre Michel de Nostre Dame)と明言されている(*3)。 当時何度も再版されていた『化粧品とジャム論』を、あたかも自分の著書であるかのように提示するよりも、正当な継承者による再編集版であるかの様に騙った方が得策と判断したものだろう。 所蔵先 2冊の現存が確認されているが、いずれも不完全な伝本である。 サント・ジュウヌヴィエーヴ図書館の蔵書は、最後のほうのページに欠損がある。 大英図書館の蔵書は扉などが失われている。 刊行年 ミシェル・ショマラ、ロベール・ブナズラは1567年頃と推測していた。パトリス・ギナールは1569年頃と推測しているが、署名が Mi. ド・ノストラダムスであることからすると、(1568年を境に「ノストラダムス2世」の署名になっているので)1569年と見なすのは難しいのではないだろうか。 ギナールは明示していないが、おそらく彼の推測の根拠は、1569年の日付のある『化粧品とジャム論』の海賊版だろう。しかし、それはノストラダムス2世自身が関与していたのか不鮮明であり、そちらと刊行年を揃えるのが妥当とはいえないように思える。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3171.html
ACTE III Prélude Vers la cité lointaine… (Un jardinet au faîte de la butte Montmartre. A gauche, une petite maison sans étage, avec perron et vestibule découvert. A côté de la maison, à l avant-scène, un mur coupé d une petite porte. A droite, des échafaudages. Au fond, une haie; entre la haie et les échafaudages, une porte à claire-voie. Un sentier extérieur côtoie la haie; au-delà s étagent les toits des maisons voisines. Panorama de Paris. Le crépuscule est imminent) Scène Première (Au lever du rideau, Julien, assis, un livre à la main, près de la maison, semble plongé dans une méditation heureuse. Accoudée sur la rampe du perron, Louise, souriante, le regarde amoureusement, puis s approche) ▼LOUISE▲ Depuis le jour où je me suis donnée, toute fleurie semble ma destinée. Je crois rêver sous un ciel de féerie, l âme encore grisée de ton premier baiser! ▼JULIEN▲ Louise! ▼LOUISE▲ Quelle belle vie! Mon rêve n était pas un rêve! Ah! Je suis heureuse! L amour étend sur moi ses ailes! Au jardin de mon coeur chante une joie nouvelle! Tout vibre, tout se réjouit de mon triomphe! Autour de moi tout est sourire, lumière et joie! Et je tremble délicieusement au souvenir charmant du premier jour d amour! Quelle belle vie! Ah! je suis heureuse! trop heureuse… Et je tremble délicieusement au souvenir charmant du premier jour d amour! ▼JULIEN▲ Louise est heureuse? ▼LOUISE▲ (se jetant dans ses bras) Trop heureuse! ▼JULIEN▲ (avec tendresse) Tu ne regrettes rien? ▼LOUISE▲ Rien!… Que puis-je regretter? (simplement) A l atelier, parmi mes compagnes, j étais une étrangère, personne ne me comprenait et personne ne m aimait. (sans acrimonie) Chez nous, mon père me traitait toujours en petite fille. (enfantement, avec rancune) Et la mère Qui aime bien, châtie bien Ne perdait pas son temps avec moi! C était à tout moment, à propos de rien, des rebuffades, des attrapades (gamine) Pan! Pan! «ça t apprendra!» Pan! Pan! Attrap «celle-là!» «Mais ma mère!» «Vas-tu te taire?» «Je n ai rien fait!» «P tite effrontée!» «Pan! Pan! Pan! Pan! Pan! Pan!» ▼JULIEN▲ (riant) Ah! Ah! Ah! Ah! ▼LOUISE▲ (sérieuse) Et mon père la laissait faire… Il m aimait bien pourtant, mon pauvre père!… Mais il croyait tout ce qu inventait la jalouse elle avait fait de toi un tel portrait, critiquant ta conduite, ton métier, que mon père ne pouvait croire qu il me fût possible de t aimer. ▼JULIEN▲ (moqueur) La mère La Routine, le père Préjugé devaient bien s entendre! ▼LOUISE▲ (imitant son père, sans trop de moquerie) «A ton âge, disait-il, on voit tout beau, tout rose; prendre un mari, c est choisir une poupée»… ▼JULIEN▲ (souriant) Une poupée? ▼LOUISE▲ «Malheureusement, ces poupées-là, ma fille, vous font parfois pleurer bien des larmes» ▼JULIEN▲ (riant) Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! (ironique, sans éclat) Les parents voudraient qu on restât le marmot dont la pensée sommeille à l ombre de leur volonté! Il fallait lui répondre, gentiment «Les poupées d amour ne sont pas toutes méchantes»… ▼LOUISE▲ «Comment veux-tu la choisir?» Disait mon père… ▼JULIEN▲ Avec mon coeur! ▼LOUISE▲ (continuant l imitation) «C est un bien mauvais juge» ▼JULIEN▲ (avec impatience) Pourquoi donc? ▼LOUISE▲ (souriante, ironique) «Qui dit amoureux, toujours dit aveugle» ▼JULIEN▲ (s exaltant, mais sans colère) Aveugle lui-même, d avoir méconnu la souveraineté de l amour!… Et d oser réclamer pour lui le droit d élire le maître de ta destinée!… ▼LOUISE▲ (imitant les gestes paternels, sans moquerie) «C est le droit de la vieillesse! Le droit de la sagesse! (emphatique) Le droit de l expérience!» ▼JULIEN▲ (impétueux) L expérience! Ha! Ha! Ha! L expérience! C est à dire la Routine, la Tradition, toute l oppression des préjugés stupides! (à Louise, avec âpreté, d une voix sifflante) L expérience qui voudrait Dieu lui-même en servage! L expérience lâche et tyrannique servante de l Envie qui se dresse à l entrée de la vie! (véhément) Les juvéniles chevauchées des passions! Tout l idéal, tout l amour, le vouloir, le génie, honnis, traqués, comme on traque l ignominie! O la misérable! O l odieuse! L infâme, l hypocrite, l inféconde expérience! ▼LOUISE▲ (simplement) Ainsi tout enfant a le droit de choisir lui-même le chemin du bonheur? ▼JULIEN▲ (avec conviction et grandeur, sans emphase) Tout être a le droit d être libre! Tout coeur a le devoir d aimer! Malheur à celui qui voudrait garrotter l originale et fière volonté d une âme qui s éveille et qui réclame sa part de soleil, sa part d amour! (Le soir tombe. Les dernières lueurs du couchant dorent la ville) ▼LOUISE▲ (avec une émotion grandissante) Les désirs de nos coeurs peuvent-ils sans remords briser d autres coeurs?… ▼JULIEN▲ (farouche) L égoïsme appelle l égoïsme! ▼LOUISE▲ L amour des parents n est-il donc que de l égoïsme? ▼JULIEN▲ Rien qu égoïsme! ▼LOUISE▲ Et mon père lui-même?… ▼JULIEN▲ (s emballant) Un égoïste plus aveugle que les autres! (Louise fait un geste de reproche. Julien, regrettant ses paroles, s approche d elle et l entraîne doucement vers le fond du jardin) ▼JULIEN▲ (caressant) Jolie! Tu regrettes d être venue? (il l attire contre lui, avec tendresse, et lui montre la ville) De Paris tout en fête, entends monter la joyeuse, l attrayante chanson! C est pour toi, petite muse, que la ville cette nuit s amuse! (avec câlinerie) Hors Paris, Louise ne serait pas Louise! Paris sans toi ne serait point Paris! Mignon symbole de la grande cité, je t aime en elle et je l adore en ta beauté! ▼LOUISE▲ (extasiée) O l attirante, la chère musique de la grande Ville! ▼JULIEN▲ (enthousiaste) La Ville m a donné la Fille… ▼LOUISE▲ (gagnée par l enthousiasme) L amour de la Fille te donnera la Ville! ▼JULIEN▲ Oui, tous deux nous marcherons à la conquête de la Cité merveilleuse! ▼LOUISE▲ Ta gloire aura mes yeux pour étoiles! ▼JULIEN▲ Par ton amour, j aurai la victoire! ▼LOUISE▲ Paris! ▼JULIEN▲ Paris! ▼LOUISE▲ Paris! ▼JULIEN▲ Paris! ▼LOUISE, JULIEN▲ Paris! Paris! Cité de force et de lumière! Paris! Paris! Paris! Splendeur première! (Louise et Julien, aux bras l un de l autre, invoquent la Ville immense) Paris! Paris! O Paris! (La nuit est venue, la Ville peu à peu se revêt de lumières) Cité de joie! Cité d amour! Sois douce à nos amours! (ils s agenouillent) Protège tes enfants! (dramatique) Garde-nous!… Défends-nous! (Les amants, enlacés, immobiles, comme sous l enchantement du rêve glorieux d Avenir qui se lève devant eux, tendent les bras vers la ville) ▼LOUISE▲ Julien! ▼JULIEN▲ Louise! ▼LOUISE▲ Vois la ville qui s éclaire… ▼JULIEN▲ C est le firmament sur terre… ▼LOUISE▲ Entends les mille voix… ▼JULIEN▲ Elles répondent à nos voix! ▼LOUISE▲ Regarde les lumières. ▼JULIEN▲ La ville tout entière se lève à ta prière! ▼LOUISE▲ (avec enthousiasme) Ah! (Ils se relèvent lentement. Dans une apothéose de lumière, Paris semble fêter les amants) ▼LOUISE, JULIEN▲ «Libres! Vous êtes libres!» Nous crie la ville immense. ▼VOIX DE LA VILLE▲ (Femmes et Hommes) Libres! ▼LOUISE, JULIEN▲ Libres, soyons libres, selon notre conscience! ▼VOIX DE LA VILLE▲ Libres! ▼LOUISE▲ Libres! ▼JULIEN▲ Libres! ▼LOUISE▲ Libres, dans l amour! ▼VOIX DE LA VILLE▲ Libres! ▼JULIEN▲ Libres, dans la vie! ▼VOIX DE LA VILLE▲ Libres! ▼LOUISE▲ Libres, toujours! ▼JULIEN▲ (en interrogation) Toujours? ▼LOUISE▲ (décidée) Toujours! ▼JULIEN▲ (souriant) Toujours! ▼LOUISE▲ (souriante) Toujours! ▼JULIEN▲ (la pressant dans ses bras, avec tendresse) Toujours! ▼LOUISE▲ (se serrant contre lui - avec passion) Toujours! (Feu d artifice, lointain. Les amants, retombés sur le banc de verdure, s étreignent avec extase) ▼LOUISE▲ Vois la belle nuit… ▼JULIEN▲ C est notre nuit de noces! ▼LOUISE▲ Ah! Je t aime!… ▼JULIEN▲ Tu m aimes?… ▼LOUISE▲ Je t aime!… ▼JULIEN▲ Oh! Le doux miracle… Je ne suis plus Julien, tu n es plus Louise! ▼LOUISE▲ (se jetant sur lui passionnément) Des baisers, Julien, des baisers! ▼JULIEN▲ (se levant; calme, avec grandeur) Nous sommes tous les amants fidèles à leurs serments! ▼LOUISE▲ (agenouillée devant lui) Ah! Le divin roman! ▼JULIEN▲ Nous sommes tous les êtres qui veulent vivre sans maîtres! ▼LOUISE▲ (lui tendant les bras) En mes bras sois mon maître! ▼JULIEN▲ Nous sommes toute les âmes que brûle la sainte flamme du désir! (Il prend Louise dans ses bras) ▼LOUISE▲ (éperdue) Suis-je sur terre? Je marche dans une féerie… ▼JULIEN▲ (montrant la ville illuminée) Regarde ton domaine!… ▼LOUISE▲ (pâmée) Vision fleurie!… ▼JULIEN▲ (avec ferveur) Ici loin de la peine, loin de l envie et de la haine, ton clair sourire de bonté rayonnera sur la cité. Et mes baisers, ô tendre soeur, te feront muse du bonheur! ▼LOUISE▲ (éperdue; joyeuse, triomphante, impétueuse) Ah! La parole idéale dont s enivre mon corps tout entier! Dis encore ta chanson de délices! Ta chanson victorieuse, ta chanson de printemps! ▼JULIEN▲ (entraînant) Avec tes baisers clos mes lèvres! Tes baisers valent mieux que mes chants de liesse! Baisers d aurore et de soleil! Baisers de feu! ▼LOUISE▲ (frénétique) Encor des baisers! Toujours des baisers! Mets sur ma lèvre toute leur fièvre! Encor des baisers! ▼JULIEN▲ Depuis le jour où je l ai prise toute, jamais Louise ne parut si belle! ▼LOUISE▲ (pétulante) Ce n est plus la petite fille?… ▼JULIEN▲ C est une femme nouvelle! ▼LOUISE▲ l enfant timide et craintive? ▼JULIEN▲ Non, c est l Amante éternelle! ▼LOUISE▲ C est une femme au coeur de flamme dont l être clame, dont l âme crie éperdument ▼JULIEN▲ Ah! Au souffle du Désir, Louise enfin s éveille! Hosanna! Hosanna! ▼LOUISE▲ Ah! (claironnant, passionnée, juvénile impatiente) Ah prends-moi vite, vite, mon bien-aimé, plus beau que les fiers chevaliers des contes bleus de la Légende! A mon appel hâte-toi d accourir! (souriante) Prince Charmant dont la caresse (triomphante) éveilla la petite Montmartroise au Coeur Dormant! (ardente) Viens dans mes bras, ô mon poète, ne suis-je pas ta conquête? Embrasse-moi… Fais-moi mourir sous tes baisers! ▼JULIEN▲ Ardente ivresse du baiser! O vertige, ô volupté! La chair de l amante a parlé elle appelle son maître… ▼LOUISE▲ A toi tout mon être! ▼JULIEN▲ Ton cher corps me désire? ▼LOUISE▲ Je veux du plaisir! ▼JULIEN▲ Prends-moi! ▼LOUISE▲ Ah! Jadis tu pris la vierge aimante toute naïve en son printemps, mais aujourd hui, l amante-femme veut à son tour prendre l Amant! Viens! O mon poète! Beau chevalier, ah! Sois ma conquête… Fais moi mourir sous tes baisers! ▼JULIEN▲ Ah! Bien aimée! Prends ton poète! Ah! Emporte ta conquête… Fais-moi mourir sous tes baisers! ▼LOUISE▲ (pâmée) C est le paradis! ▼JULIEN▲ Non, c est la vie!… ▼LOUISE▲ C est une féerie… ▼JULIEN▲ Non, c est la vie, l éternelle, la toute-puissante vie! (Appels lointains de trompettes. Les deux amants se dirigent vers la maison. Indifférente à tout ce qui les entoure, les yeux dans les yeux, les lèvres appelant les lèvres, ils montent lentement le perron. Au loin, bouquet de feu d artifice. D un geste passionné, Louise entraîne Julien dans la maison. Après un dernier regard vers la ville, ils disparaissent. Tambours lointains) Scène Deuxième (Un bohème apparaît sur le sentier; il saute la haie, se dirige vers la maison, regarde la fenêtre éclairée, et fait un geste d appel vers la ville. Le premier bohème sonne un appel. Un autre bohème surgit de la même manière; le premier va à sa rencontre) ▼LE DEUXIEME BOHEME▲ (au premier) Ils sont là? (Sonne la trompette. Il lui montre la fenêtre dont la lumière s éteint subitement, puis ouvre la porte à trois camarades porteurs d un paquet volumineux qu ils déballent en hâte. Ils en tirent des oriflammes, des draperies, des lanternes vénitiennes, dont ils décorent la façade, le perron et le vestibule de la maison. Au loin retentissent des clameurs, des chants, des fanfares de fête. Les lumières de la ville semblent s avancer vers la Butte. Roulement lointain de tambours. Rumeurs joyeuses. Chants lointains) ▼OUVRIERS, BOHEMES, GENS DE LA BUTTE▲ (lointains) Régalez-vous, mesdam s, voilà l plaisir! ▼LA FOULE▲ (Enfants, lointain) N en mangez pas, jeun s fill s, ça fait grossir! ▼GRISETTES ET BOHEMES▲ Régalez-vous, mesdam s, voilà l plaisir! ▼LA FOULE▲ (Enfants) N en mangez pas, messieurs, ça fait mourir! (Cris lointains) Vivent les Bohèmes! ▼ENFANTS▲ La la la la la… ▼CHOEUR▲ La la la la la… (Peu à peu des badauds, rôdeurs et rôdeuses, se massent à l entrée du jardin. Des gueux apparaissent, grimpés sur les échafaudages des maisons voisines et sur le mur de clôture. Des bandes de gamins traversent le sentier en courant. Dans la rue placée en contrebas, on voit passer des lampions et les bannières des bohèmes. Le premier groupe des gens de la Butte paraît sur le chemin) ▼RODEURS, RODEUSES▲ (à la porte du jardin) Honneur aux bohèmes! Gloire aux faiseurs de poèmes! Gloire aux belles qui les aiment! Hourrah! (Quelques grisettes, précédant la bande, accourent sur le perron, pour mieux voir. Les gens de la Butte les suivent dans un effarement plutôt comique. Rumeurs prolongées) ▼LES MERES ET LES PERES▲ Que vienn nt faire ces gens-là avec tout leur tralala? Regardez ces filles, ah! En ont-ell s des falbalas! ▼LES MERES▲ Quell misère… Si j étais leur mère! ▼LES PERES▲ Quell misère… Si j étais leur père! ▼LES GAMINS▲ (s appelant à l entrée du jardin) Ohé! Ohé! ▼LES GUEUX▲ (assis sur les échafaudages) Ohé! Ohé! ▼LES FILLETTES ET LES GARÇONS▲ C est ici qu ils vont s amuser… ▼LES GAMINS▲ (entrant, telle une nuée de moineaux, marquant un pas sur chaque temps) Le bourgeois voudrait les pendr d un seul coup! La bourgeois voudrait se pendr A leur cou! ▼MERES ET PERES▲ (causant entre eux) Quelle extravagation, quelle dépravation! C est l abomination de la désolation! ▼LES FILLETTES▲ (entre elles) Ils vont chanter, rire et danser… Et peut-être nous embrasser… ▼LES GARÇONS▲ (entre eux) Ils vont chanter, rire et danser… Et nous montrer leurs fiancées… ▼DES GUEUX▲ (rires) Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. ▼LES GAMINS▲ Mais la quille, plus maligne, de son oeil tranquille cligne (ils s arrêtent; avec drôlerie) «O chaleur! Quel malheur!… Attendez-moi tout à l heur !» (Des gardes municipaux paraissent galopant des chevaux fantasques. Ils poursuivent les gamins qui se réfugient sur le perron) ▼FILLETTES, GARÇONS, GUEUX▲ (se montrant les bannières) Ah! (Paraissent les porteurs d oriflammes, de bannières et de lanternes. (Le chansonnier, le peintre, le sculpteur, les philosophes, l étudiant, le jeune poète et les bohèmes du 2e acte sont disséminés dans les différents groupes travestis.) Ils s alignent au fond de la scène. Des grisettes et des bohèmes, bizarrement travestis, entrent en farandole et font plusieurs fois le tour du jardin, gambadant, sautant, et se livrant à mille excentricités) ▼LES BOHEMES, PORTEURS D ORIFLAMMES▲ (criant) Place! Bonn s gens, élargissez-vous! Place! Bonn s gens, élargissez-vous! ▼MERES ET PERES▲ Voyez, voyez, (cris d ahurissement) ah! Voyez, voyez, (riant) ha, ha, ha, ha, ha, ▼FILLETTES ET GARÇONS▲ Voyez ces bannières! Toutes ces lumières ▼LES GUEUX▲ (riant ironiquement) Ha, ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha, ha, ▼LES BOHEMES, PORTEURS DE LANTERNES▲ Place! Bonn s gens, élargissez-vous! ▼LES GAMINS▲ Les voici, les voici, les voici… ▼LES GRISETTES▲ (riant) Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. ▼GAMINS, BOHEMES, MERES, PERES, GUEUX▲ Il y a des êtres qui s ennuient… ▼TOUS▲ … y en a d autr s qui n s ennuient pas! ▼GRISETTES, BOHEMES, FILLETTES, GARÇONS▲ Ha! Ha! Ha! ▼GAMINS, BOHEMES, MERES, PERES, GUEUX▲ Il y a en a qui ont du génie… ▼TOUS▲ … y en a d autr s qui n en ont pas! ▼GRISETTES, BOHEMES, FILLETTES, GARÇONS▲ Ha! Ha! Ha! ▼LES GAMINS▲ (se moquant de la foule) Voyez donc ces têtes, ces binettes! ▼BOHEMES▲ Viv la rigolade! ▼MERES, PERES▲ Voyez ces bannières! ▼LES GUEUX▲ Vivent les artistes! Gloire aux anarchistes! ▼LES GAMINS▲ Voyez donc ces têt s qu ils ont! ▼GRISETTES, BOHEMES▲ Viv la rigolade! ▼FILLETTES, GARÇONS▲ Quelle sérénade! ▼MERES, PERES▲ Toutes ces lumières! ▼LES GAMINS▲ Conspuez! Conspuez! Conspuez! ▼GRISETTES, BOHEMES▲ Dans un royal bacchanal! Loin du flic et du cipal, chantons, chantons, notre hymne triomphal! ▼LES GUEUX▲ En l honneur des étudiants, compagnons, battons un ban. (ils battent bruyamment les mains en cadence) ▼FILLETTES, GARÇONS, MERES, PERES▲ Quel étrange carnaval, quel infernal bacchanal! Ils sont fous, ils sont saouls, ils mett nt tout sens dessus d ssous! (A la porte de l enclos, apparaît le cortège du Plaisir. Sur un char escorté par les Filles de Joie, le Noctambule, costumé en Pape des Fous, entre solennellement) ▼CHOEUR▲ (sauf les Mères et les Pères) Jour d allégresse Et jour d amour Sur la Butte en liesse! (Le cortège se range à l avant-scène, devant la maison) Tout est rose, Tout flamboie, C est la joie, L apothéose! (Deux Bohèmes, travestis en âne et en singe, vont se placer de chaque côté du perron) Voici venir Les divins gueux Aux longs cheveux, Les jeunes dieux! ▼ENFANTS▲ Les chercheurs d absolu, ▼CHOEUR▲ Oyez ces cris. De tous côtés c est la joie de Paris aux pieds de la Beauté! ▼ENFANTS▲ Les épris d inconnu, voici venir les fiers élus de l avenir! ▼CHOEUR▲ Les épris d inconnu, les élus de l avenir! (Louise paraît sur le perron très émue. Ses amies s empressent autour d elle. Julien se joint aux Bohèmes) ▼JULIEN, IRMA, CAMILLE, BLANCHE, ELISE, MADELEINE, GERTRUDE, LA PREMIERE, SUZANNE, MARGUERITE▲ Gloire à la Muse dont la lèvre fleurie jamais rien ne refuse à son poète qui la prie! ▼CHOEUR▲ Riez! Chantez! C est la joie. Riez! Dansez! Tout flamboie! Tout flamboie! C est la joie. L apothéose! Gloire au génie des fils de l harmonie, riches d éternité, quoique vêtus de pauvreté! Tout flamboie! C est la joie. L apothéose! (Bravos prolongés de la foule. Un Bohème, grimpé sur le toit de la maison, s adresse à la Foule) ▼UN BOHEME▲ Bonn s gens! Bonn s gens! Habitants de Paris, venez tous admirer Louise la jolie! C est un gentille p tite ouvrière que les bohèmes, rois de misère, vont sacrer Muse de leur chimère! ▼LA FOULE▲ (surprise) Une Muse? Une Muse à Montmartre! ▼UN BOHEME▲ En l honneur de Louise que la danse commence. (Louise, rougissante d émotion et de plaisir, s assied sur le perron. Ses amies prennent place derrière elle. Les gamins, tenant des roses, s entassent sur les marches du perron. Julien et les bohèmes se groupent à gauche contre la maison. La foule, repoussée contre le mur et les haies de l enceinte, devient peu à peu silencieuse. En une chaîne gracieuse et colorée, des grisettes travesties s adossent au public, et forment, devant Louise, un large demi-cercle au centre duquel apparaît la Danseuse) ▼PREMIER GROUPE▲ Approchons. Holà! Ne poussez pas ainsi! Nous voulons voir! Vous ne passerez pas. ▼DEUXIEME GROUPE▲ Je garde ma place. - C était la mienne. J y étais avant vous! Menteuse. - Imbécile. - Malhonnête. ▼TROISIEME GROUPE▲ Vous m écrasez. - Je m en moque. Aïe, butor. - Abruti. - Malappris. Vieux singe! ▼QUATRIEME GROUPE▲ Laissez-moi passer. - Non, allez ailleurs. Vieux fourneau! - Hein vous dites? Mange, fumier! ▼LES GAMINS▲ (assis sur le perron) Y a d quoi s mordre! Ohé! Les poires! Voyez tableau! ▼LES GUEUX▲ (sur les échafaudages) C est la fête! C est la fête! Ohé!… Rapineurs, pique-assiettes, refileurs de comète, ouvrez l oeil, car pour vous l Opéra va danser! ▼LES BOHÈMES▲ (maintenant la foule) Faites place aux danseuses! Divertissement Scène Troisième Couronnement Dde La muse… ▼LE PAPE DES FOUS▲ (se levant) Par Mercure aux pieds légers, puisque s ouvre ici la Cour d amour, m est avis, messeigneurs, qu il vous sied de céder le verbe au poète superbe et seul idoine à louanger (rires dans la foule) (emphatique) que voici. (Il va vers la foule de droite et s incline ironiquement; puis, vers la foule de gauche, s incline de nouveau, esquisse quelques entrechats, gambade autour des grisettes, et après une pirouette finale, fait un geste mystérieuse à la Danseuse. Surgissent du fond de la scène les ballerines qui s éparpillent, se groupent, font la roue, puis mystérieusement s écartent, découvrant la Danseuse) ▼LE PAPE DES FOUS▲ (à Louise, montrant la Danseuse) O jolie! (Celle-ci, comme suggestionnée, tourne sur elle-même, s avance vers lui) Cette danseuse est une fleur de vie faite d un peu de chacun de nous tous. (Les grisettes prennent part à la danse) Et cette fleur vivante, c est notre âme. Sous la forme d une fleur qui serait une femme, Fleur-femme, dont la grâce, le parfum se traduisent en cadences afin que tes sens aussi bien que ton âme puissent apprécier l hommage suprême! ▼LA FOULE▲ Ah! ▼CHOEUR▲ Ah! Hourrah! Hourrah! Hourrah! (Les grisettes, en demi-cercle devant Louise, lui envoient d une rapide poussée, la Danseuse et c est comme une flèche lancée d un arc) ▼LE PAPE DES FOUS▲ O jolie! Soeur choisie! Harmonie et beauté! Poème de clarté! (Pendant cette scène, la Danseuse cueille des roses aux mains des grisettes, elle en fait un diadème, le montre à la foule, puis monte lentement les degrés du perron, s incline devant Louise, s incline devant elle et la couronne. Les grisettes drapent sur les épaules de Louise le châle brodé d argent, emblème de sa royauté) Gente fillette de Paris, en qui revient Juliette, Ophélie, ô charmante, Muse clémente! De tes chevaliers reçois l hommage. (Acclamations) ▼LA FOULE▲ Louise! Louise! (Les bohèmes s avancent vers Louise) ▼LES GRISETTES ET LES BOHEMES▲ (nerveux et vivant, entourant Louise) Louise, acceptes-tu d être reine de la Bohème? Louise, acceptes-tu d être Muse de la Butte Sacrée? (Acclamations de la foule) Réponds? (Louise, souriante, fait un timide geste d acquiescement. Un vieux bohème s avance solennellement. Les tambours rythment son chant. Mouvement de curiosité dans la foule) ▼LE VIEUX BOHEME▲ Au nom de la sacrée Bohème je te fais reine! (Louise se lève) Blanche comme une fée d espoir luis dans le soir! Que ton sourire de bonté sur nous épanche sa clarté! Sois accueillante aux affamés de pain et de beauté! Garde ta foi au bien-aimé! Ris-toi des lois! Et des bourgeois! De tous ceux qu importunent le rire et la joie De tous ceux que l envie a ligués contre toi! De tous ceux qui voudraient te refuser le droit de chanter à ta guise et d aimer à ton choix! (Energique) Contre tous, défends ta liberté! (mettant un genou en terre) Sois-nous fidèle. ▼LES GRISETTES▲ (s inclinant de même) Sois-nous fidèle. ▼LES BOHÈMES▲ (les imitant) Sois-nous fidèle! (Julien s approche à son tour) ▼JULIEN▲ O Jolie! Soeur choisie! (Louise prend une rose à son corsage et l offre à l amant) Choeur D apothéose ▼JULIEN▲ Je t aime! Je t aime! Je t aime! Je t aime! (Orgueilleusement, il prend Louise dans ses bras) ▼LOUISE▲ Julien, je t aime! Je t aime! Je t aime! ▼IRMA, CAMILLE▲ Ah! Ah! Fête des poètes! Ô Jolie! Ô Jolie! Ô Jolie! Les Grisettes (enthousiasmées) Amoureuse beauté! Ton chant de volupté éveille en nous une adorable ivresse, un désir de caresses, car ta félicité, ô Jolie! ▼LES BOHÈMES▲ (avec ferveur) Harmonie et beauté! Poème de clarté! Parisienne sculptée par nos rêves d éternité! Ô Jolie! (avec ferveur) Harmonie et beauté! Poème de clarté! Parisienne sculptée dans de l éternité! Ô Jolie! ▼LES GAMINS▲ (ahuris) C est renversant, épastrouillant, abracadabrant! (Toujours assis, ils se tournent vers Louise) Regardez-les, c qu ils sont chipés! Ah! Y a qu à Montmartr qu on voit ça! J en suis bleu, j en suis baba! C est plus bath qu à l Opéra! Hourrah! Hourrah! ▼LES GUEUX▲ (goguenards) S ils continuent y vont la rendre folle! Tant pis pour elle! Fallait pas qu elle y aille! Ell croit qu la grande vie ça vaut mieux que l travail! Quell folie! ▼JEUNES FILLES▲ (admiratives) Ah! Adorable beauté, chacune de nous t envie; car ta félicité, ô Jolie! ▼MERES▲ (indignées) Ah! Ah! Voyez, quelle effrontée! Dans son immoralité, dans son impudicité, elle oublie! ▼GARÇONS▲ (charmés) Ah! Ah! Quel frisson de volupté sur nos têtes vient de passer? Ô Jolie! ▼PERES▲ (méprisants) Ah! Ah! Admirez l absurdité de cette solennité! La folie est triomphante! ▼IRMA, CAMILLE, GARÇONS, BOHEMES▲ Tendre reine des amantes! ▼GRISETTES, JEUNES FILLES▲ C est le rêve des amantes! ▼BOHEMES▲ Muse clémente! ▼GAMINS▲ Pour la reine de Montmartre! ▼GUEUX▲ Tu n vois donc pas qu ils te mentent? ▼MERES▲ Qu ses parents, là-bas, s tourmentent! ▼LOUISE, JULIEN, IRMA, CAMILLE, GRISETTES, BOHEMES▲ Non, non, jamais rien ne séparera la Muse du Poète! l Amante de l Amant! Et Julien de Louise! ▼GARÇONS, BOHEMES▲ Salut, salut, salut, salut, salut à toi! ▼PERES▲ Voyez! Voyez! Voyez! Ah! Ah! Ah! Jamais, jamais, on n a vu ça. ▼GAMINS▲ Hourrah! Hourrah! Hourrah! Hourrah! Y a qu à Montmartre qu on voit ça! ▼GUEUX▲ Ah! Ah! Ah! Y a qu à Montmartre qu on voit ça! ▼JEUNES FILLES▲ Salut, salut, salut, salut à toi! ▼MERES▲ Voyez! Voyez! Ah! Ah! Ah! Comment peut-on tolérer ça? Comment peut-on tolérer ça? ▼PERES▲ Jamais, jamais, on n a vu ça. ▼GAMINS, GUEUX▲ Y a qu à Montmartre qu on voit ça! (Orgueilleusement enlacés, les deux amants sourient à la foule) ▼IRMA, CAMILLE, GRISETTES, BOHEMES▲ Ah! Ah! ▼JEUNES FILLES, GARÇONS, BOHEMES▲ À toi! ▼GAMINS, GUEUX▲ Tra la la la, tra la la la! Tra la la la tra la la la! ▼MERES, PERES▲ Holà, holà, holà, holà, Va-t-on fair taire ces gens-là? (La fanfare des Bohèmes, bannière en tête, défile devant Louise) ▼IRMA, CAMILLE, GRISETTES, BOHEMES, GAMINS, GUEUX, JEUNES FILLES, GARÇONS▲ Ohé, ohé, ohé, ohé, ohé, ohé! ▼MERES▲ À bas, à bas, à bas, à bas, à bas, à bas! ▼PERES▲ Holà, holà, holà, holà, holà, holà! (Feux De Bengale - Apothéose) ▼GRISETTES, JEUNES FILLES, GARÇONS, GAMINS, GUEUX▲ (rires) Ha, ha, ha, ha, ha! Ha, ha, ha, ah, ah! ▼MERES▲ À bas, à bas, à bas! ▼PERES▲ Holà, holà, holà! ▼IRMA, CAMILLE, GRISETTES, BOHEMES, GAMINS, GUEUX, JEUNES FILLES, GARÇONS▲ Hourah! ▼MERES▲ À bas! ▼PERES▲ Holà! (Mais une rumeur vient du fond de l enclos. La foule s écarte avec stupeur. Un grand silence se fait. Sur le seuil du jardin, la mère de Louise, immobile, hésitant à entrer, apparaît comme le fantôme de la souffrance. Les bohèmes se massent devant le perron. Les grisettes entourent Louise défaillante. La foule, surprise s écarte avec pitié) ▼LES GUEUX▲ Ah! ▼LES MERES, LES PERES▲ Regardez! ▼LES BOHÈMES▲ Ah! ▼LES JEUNES FILLES, LES GARÇONS▲ Quelle est cette femme? ▼IRMA, CAMILLE, LES GRISETTES, LES GAMINS▲ Ah! ▼MERES, PERES▲ Que veut-elle? ▼JEUNES FILLES, GARÇONS▲ Voyez! ▼LE PAPE DES FOUS▲ Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! (Il se sauve en ricanant, suivi des filles de joie) ▼LOUISE▲ (cri) Ah! ▼IRMA, CAMILLE, GRISETTES, BOHEMES▲ Ah! La mère de Louise! ▼GAMINS, GUEUX, JEUNES FILLES, GARÇONS, MERES, PERES▲ Ah! Ah! (Les porteurs d étendards, les musiciens et les danseuses disparaissent) ▼JULIEN▲ (se plaçant devant Louise; sourdement) Je te garde! ▼GAMINS, GUEUX, JEUNES FILLES, GARÇONS, MERES, PERES▲ La mère de la muse! ▼IRMA, CAMILLE, GRISETTES, BOHEMES▲ Ah! (La mère s approche de la maison, s avance avec timidité, comme éblouie par les lumières. Un groupe de bohèmes lui barre la route, mais le regard de la femme, le mystère, la souffrance qui émanent d elle, les font reculer malgré eux) ▼LES GUEUX▲ (ricanant) Ha, ha, ha, ha, ha! ▼LES GAMINS▲ (terrifiés) Allons-nous-en à quatre patt s, c est pas l moment d fair des épates! ▼GRISETTES, JEUNES FILLES, GARÇONS▲ Ah! Quelle affaire! ▼LES GUEUX▲ (goguenards) Adieu cochons, vache et couvée… ▼BOHEMES, MERES, PERES▲ Ah! Quelle affaire! ▼LE BRICOLEUR▲ Encore un rein de dégommée! ▼LES GUEUX▲ Ha, ha, ha, ha, ha! (D autres bohèmes s approchent; d un geste suppliant la mère les écarte) ▼LES GAMINS▲ (s éloignant) Gar les mornifl s et les peignées, y va pleuvoir des giroflées! (ils disparaissent) ▼JEUNES FILLES, GARÇONS, MERES, PERES▲ (s éloignant) Ah! Quelle affaire! Quelle affaire! ▼LES GRISETTES▲ La mère de Louise! Ah! ▼LES GUEUX▲ (descendant les échafaudages) Adieu chansons, adieu chimèr s… ▼BOHEMES▲ La mère de Louise! ▼LE BRICOLEUR▲ Ah! Quel malheur d avoir un mère! (Ils disparaissent. Louise se relève, regarde autour d elle, voit sa mère, fait un geste d épouvante et s élance dans les bras de Julien. Quelques bohèmes s empressent autour d eux. Julien leur fait signe de s éloigner. La foule s éloigne) ▼TOUS▲ (hors du jardin) Ah! Ah! (À l approche de sa mère, Louise, impuissante à surmonter sa frayeur, se réfugie dans le vestibule. Julien, très ému, mais ferme, dans une attitude de défi, barre la route. Roulement lointain de tambours) Scène Quatrième ▼LA MÈRE▲ (humblement, à Julien) Je ne viens pas en ennemie… Je venais dire à Louise que son père est très souffrant et qu elle seule peut le sauver. ▼LOUISE▲ (à part, presque parlé) Mon père! ▼JULIEN▲ (à part) Que veut-elle faire? ▼LA MÈRE▲ (s avance, à Julien, simplement) Nous avions tout accepté, nous étions las de lutter, de chercher… et nous avions fait une croix sur la porte de sa chambre… (fatale) Elle était morte, bien morte pour nous. (suppliante) Mais aujourd hui que son père est au plus mal, je viens vous supplier, monsieur, de permettre à Louise de revenir chez nous… et ce sera la guérison de mon pauvre homme à la maison. ▼LOUISE▲ (se rapprochant, avec une vive émotion) Mon père est très malade? ▼LA MÈRE▲ (à Louise qui s est rapprochée) Il est bien mal depuis hier… (Julien manifeste sa méfiance et se tient à distance) Les premiers jours il versa mille larmes (cherchant à apitoyer Louise) Il allait et venait de la porte à la fenêtre, regardant… écoutant… espérant à chaque minute te voir revenir. La nuit comme le sommeil ne voulait pas de lui, pendant des heur s il se traînait dans l ombre, et gémissait… (Emotion croissante de Louise; elle mime inconsciemment les geste de sa Mère) et sanglotait… Un soir, je le surpris, sur le seuil de ta chambre, à genoux, et criant Louise! Louise! Mon enfant! m entends-tu?… ne suis-je plus ton père?… (changeant de ton) Puis il sembla se faire une raison et reprit sa vie d autrefois… enfin je crus qu il oubliait en le voyant parfois sourire à mes larmes… (souriant tristement) Hélas! je m étais trompée… Ton père n avait rien oblié… la douleur le minait, et plus il la cachait, plus il souffrait… (Louise et Julien échangent un regard compatissant) ▼LA MÈRE▲ (à Julien, dont la méfiance s est envolée) Seule une joie peut le sauver… Et vous pouvez la lui donner, en conseillant à Louise de revenir chez nous… (voyant une hésitation dans le geste de Julien) Oh! Elle sera libre maintenant! (aimable) Ce que nous voulons, c est l avoir un peu… nous l aimions depuis plus longtemps que vous… elle nous aimait avant de vous connaître… (silence) (suppliante) Oh! Monsieur! Vous ne voudriez pas que son père vous maudisse! (avec grandeur) La malédiction d un mourant vous poursuivrait toute la vie! (Le chiffonnier paraît sur le sentier au fond de la scène. Il fouille le ruisseau en s éclairant de sa lanterne. La douleur de Julien rend Louise indécise. La mère attend avec inquiétude) ▼LE CHIFFONNIER▲ Un père cherche sa fille qui était toute sa famille. (La mère reste figée dans son attitude suppliante) Mais une fille dans la cité, c est une aiguille dans un champ de blé! (Louise et Julien regardent le chiffonnier avec compassion Il s éloigne. L image du père de Louise s évoque devant eux. Leurs dernières hésitations s envolent) Pourquoi chercher et m obstiner. La grande ville a besoin de nos filles… ▼JULIEN▲ (à la mère) Promettez-moi de me rendre Louise? ▼LA MÈRE▲ (sans le regarder) Je le promets! (Lentement elle s éloigne. Louise se jette au cou de Julien) ▼LE CHIFFONNIER▲ (très loin, tristement) Tra la la la la la! Tra la la la la la! Elle est partie dans la nuit! ▼JULIEN▲ (décidé, avec déchirement) Allons, va, messagère de bonheur! Et n oublie pas que dès ce moment je vais compter toutes les heures! (Louise ôte le châle dont on l avait parée et le donne à Julien. La mère est à la porte du jardin. Louise la suit, troublée, s arrêtant à chaque pas. Sur un geste de Julien, elle revient vers lui, se jette dans ses bras. Les deux amants s étreignent avec folie, se séparent, s embrassent encore. Louise s éloigne à reculons, une main sur les lèvres. Au moment de disparaître, elle envoie un suprême baiser à Julien) ▼JULIEN▲ (lui tendant les bras, avec tendresse) Ô Jolie! (Il s élance vers la porte) ACTE III Prélude Vers la cité lointaine…Un jardinet au faîte de la butte Montmartre. A gauche, une petite maison sans étage, avec perron et vestibule découvert. A côté de la maison, à l avant-scène, un mur coupé d une petite porte. A droite, des échafaudages. Au fond, une haie; entre la haie et les échafaudages, une porte à claire-voie. Un sentier extérieur côtoie la haie; au-delà s étagent les toits des maisons voisines. Panorama de Paris. Le crépuscule est imminent Scène PremièreAu lever du rideau, Julien, assis, un livre à la main, près de la maison, semble plongé dans une méditation heureuse. Accoudée sur la rampe du perron, Louise, souriante, le regarde amoureusement, puis s approche LOUISE Depuis le jour où je me suis donnée, toute fleurie semble ma destinée. Je crois rêver sous un ciel de féerie, l âme encore grisée de ton premier baiser! JULIEN Louise! LOUISE Quelle belle vie! Mon rêve n était pas un rêve! Ah! Je suis heureuse! L amour étend sur moi ses ailes! Au jardin de mon coeur chante une joie nouvelle! Tout vibre, tout se réjouit de mon triomphe! Autour de moi tout est sourire, lumière et joie! Et je tremble délicieusement au souvenir charmant du premier jour d amour! Quelle belle vie! Ah! je suis heureuse! trop heureuse… Et je tremble délicieusement au souvenir charmant du premier jour d amour! JULIEN Louise est heureuse? LOUISE se jetant dans ses bras Trop heureuse! JULIEN avec tendresse Tu ne regrettes rien? LOUISE Rien!… Que puis-je regretter?simplement A l atelier, parmi mes compagnes, j étais une étrangère, personne ne me comprenait et personne ne m aimait.sans acrimonie Chez nous, mon père me traitait toujours en petite fille.enfantement, avec rancune Et la mère Qui aime bien, châtie bien Ne perdait pas son temps avec moi! C était à tout moment, à propos de rien, des rebuffades, des attrapades gamine Pan! Pan! «ça t apprendra!» Pan! Pan! Attrap «celle-là!» «Mais ma mère!» «Vas-tu te taire?» «Je n ai rien fait!» «P tite effrontée!» «Pan! Pan! Pan! Pan! Pan! Pan!» JULIEN riant Ah! Ah! Ah! Ah! LOUISE sérieuse Et mon père la laissait faire… Il m aimait bien pourtant, mon pauvre père!… Mais il croyait tout ce qu inventait la jalouse elle avait fait de toi un tel portrait, critiquant ta conduite, ton métier, que mon père ne pouvait croire qu il me fût possible de t aimer. JULIEN moqueur La mère La Routine, le père Préjugé devaient bien s entendre! LOUISE imitant son père, sans trop de moquerie «A ton âge, disait-il, on voit tout beau, tout rose; prendre un mari, c est choisir une poupée»… JULIEN souriant Une poupée? LOUISE «Malheureusement, ces poupées-là, ma fille, vous font parfois pleurer bien des larmes» JULIEN riant Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!ironique, sans éclat Les parents voudraient qu on restât le marmot dont la pensée sommeille à l ombre de leur volonté! Il fallait lui répondre, gentiment «Les poupées d amour ne sont pas toutes méchantes»… LOUISE «Comment veux-tu la choisir?» Disait mon père… JULIEN Avec mon coeur! LOUISE continuant l imitation «C est un bien mauvais juge» JULIEN avec impatience Pourquoi donc? LOUISE souriante, ironique «Qui dit amoureux, toujours dit aveugle» JULIEN s exaltant, mais sans colère Aveugle lui-même, d avoir méconnu la souveraineté de l amour!… Et d oser réclamer pour lui le droit d élire le maître de ta destinée!… LOUISE imitant les gestes paternels, sans moquerie «C est le droit de la vieillesse! Le droit de la sagesse!emphatique Le droit de l expérience!» JULIEN impétueux L expérience! Ha! Ha! Ha! L expérience! C est à dire la Routine, la Tradition, toute l oppression des préjugés stupides!à Louise, avec âpreté, d une voix sifflante L expérience qui voudrait Dieu lui-même en servage! L expérience lâche et tyrannique servante de l Envie qui se dresse à l entrée de la vie!véhément Les juvéniles chevauchées des passions! Tout l idéal, tout l amour, le vouloir, le génie, honnis, traqués, comme on traque l ignominie! O la misérable! O l odieuse! L infâme, l hypocrite, l inféconde expérience! LOUISE simplement Ainsi tout enfant a le droit de choisir lui-même le chemin du bonheur? JULIEN avec conviction et grandeur, sans emphase Tout être a le droit d être libre! Tout coeur a le devoir d aimer! Malheur à celui qui voudrait garrotter l originale et fière volonté d une âme qui s éveille et qui réclame sa part de soleil, sa part d amour!Le soir tombe. Les dernières lueurs du couchant dorent la ville LOUISE avec une émotion grandissante Les désirs de nos coeurs peuvent-ils sans remords briser d autres coeurs?… JULIEN farouche L égoïsme appelle l égoïsme! LOUISE L amour des parents n est-il donc que de l égoïsme? JULIEN Rien qu égoïsme! LOUISE Et mon père lui-même?… JULIEN s emballant Un égoïste plus aveugle que les autres!Louise fait un geste de reproche. Julien, regrettant ses paroles, s approche d elle et l entraîne doucement vers le fond du jardin JULIEN caressant Jolie! Tu regrettes d être venue?il l attire contre lui, avec tendresse, et lui montre la ville De Paris tout en fête, entends monter la joyeuse, l attrayante chanson! C est pour toi, petite muse, que la ville cette nuit s amuse!avec câlinerie Hors Paris, Louise ne serait pas Louise! Paris sans toi ne serait point Paris! Mignon symbole de la grande cité, je t aime en elle et je l adore en ta beauté! LOUISE extasiée O l attirante, la chère musique de la grande Ville! JULIEN enthousiaste La Ville m a donné la Fille… LOUISE gagnée par l enthousiasme L amour de la Fille te donnera la Ville! JULIEN Oui, tous deux nous marcherons à la conquête de la Cité merveilleuse! LOUISE Ta gloire aura mes yeux pour étoiles! JULIEN Par ton amour, j aurai la victoire! LOUISE Paris! JULIEN Paris! LOUISE Paris! JULIEN Paris! LOUISE, JULIEN Paris! Paris! Cité de force et de lumière! Paris! Paris! Paris! Splendeur première!Louise et Julien, aux bras l un de l autre, invoquent la Ville immense Paris! Paris! O Paris!La nuit est venue, la Ville peu à peu se revêt de lumières Cité de joie! Cité d amour! Sois douce à nos amours!ils s agenouillent Protège tes enfants!dramatique Garde-nous!… Défends-nous!Les amants, enlacés, immobiles, comme sous l enchantement du rêve glorieux d Avenir qui se lève devant eux, tendent les bras vers la ville LOUISE Julien! JULIEN Louise! LOUISE Vois la ville qui s éclaire… JULIEN C est le firmament sur terre… LOUISE Entends les mille voix… JULIEN Elles répondent à nos voix! LOUISE Regarde les lumières. JULIEN La ville tout entière se lève à ta prière! LOUISE avec enthousiasme Ah!Ils se relèvent lentement. Dans une apothéose de lumière, Paris semble fêter les amants LOUISE, JULIEN «Libres! Vous êtes libres!» Nous crie la ville immense. VOIX DE LA VILLE Femmes et Hommes Libres! LOUISE, JULIEN Libres, soyons libres, selon notre conscience! VOIX DE LA VILLE Libres! LOUISE Libres! JULIEN Libres! LOUISE Libres, dans l amour! VOIX DE LA VILLE Libres! JULIEN Libres, dans la vie! VOIX DE LA VILLE Libres! LOUISE Libres, toujours! JULIEN en interrogation Toujours? LOUISE décidée Toujours! JULIEN souriant Toujours! LOUISE souriante Toujours! JULIEN la pressant dans ses bras, avec tendresse Toujours! LOUISE se serrant contre lui - avec passion Toujours!Feu d artifice, lointain. Les amants, retombés sur le banc de verdure, s étreignent avec extase LOUISE Vois la belle nuit… JULIEN C est notre nuit de noces! LOUISE Ah! Je t aime!… JULIEN Tu m aimes?… LOUISE Je t aime!… JULIEN Oh! Le doux miracle… Je ne suis plus Julien, tu n es plus Louise! LOUISE se jetant sur lui passionnément Des baisers, Julien, des baisers! JULIEN se levant; calme, avec grandeur Nous sommes tous les amants fidèles à leurs serments! LOUISE agenouillée devant lui Ah! Le divin roman! JULIEN Nous sommes tous les êtres qui veulent vivre sans maîtres! LOUISE lui tendant les bras En mes bras sois mon maître! JULIEN Nous sommes toute les âmes que brûle la sainte flamme du désir!Il prend Louise dans ses bras LOUISE éperdue Suis-je sur terre? Je marche dans une féerie… JULIEN montrant la ville illuminée Regarde ton domaine!… LOUISE pâmée Vision fleurie!… JULIEN avec ferveur Ici loin de la peine, loin de l envie et de la haine, ton clair sourire de bonté rayonnera sur la cité. Et mes baisers, ô tendre soeur, te feront muse du bonheur! LOUISE éperdue; joyeuse, triomphante, impétueuse Ah! La parole idéale dont s enivre mon corps tout entier! Dis encore ta chanson de délices! Ta chanson victorieuse, ta chanson de printemps! JULIEN entraînant Avec tes baisers clos mes lèvres! Tes baisers valent mieux que mes chants de liesse! Baisers d aurore et de soleil! Baisers de feu! LOUISE frénétique Encor des baisers! Toujours des baisers! Mets sur ma lèvre toute leur fièvre! Encor des baisers! JULIEN Depuis le jour où je l ai prise toute, jamais Louise ne parut si belle! LOUISE pétulante Ce n est plus la petite fille?… JULIEN C est une femme nouvelle! LOUISE l enfant timide et craintive? JULIEN Non, c est l Amante éternelle! LOUISE C est une femme au coeur de flamme dont l être clame, dont l âme crie éperdument JULIEN Ah! Au souffle du Désir, Louise enfin s éveille! Hosanna! Hosanna! LOUISE Ah!claironnant, passionnée, juvénile impatiente Ah prends-moi vite, vite, mon bien-aimé, plus beau que les fiers chevaliers des contes bleus de la Légende! A mon appel hâte-toi d accourir!souriante Prince Charmant dont la caressetriomphante éveilla la petite Montmartroise au Coeur Dormant!ardente Viens dans mes bras, ô mon poète, ne suis-je pas ta conquête? Embrasse-moi… Fais-moi mourir sous tes baisers! JULIEN Ardente ivresse du baiser! O vertige, ô volupté! La chair de l amante a parlé elle appelle son maître… LOUISE A toi tout mon être! JULIEN Ton cher corps me désire? LOUISE Je veux du plaisir! JULIEN Prends-moi! LOUISE Ah! Jadis tu pris la vierge aimante toute naïve en son printemps, mais aujourd hui, l amante-femme veut à son tour prendre l Amant! Viens! O mon poète! Beau chevalier, ah! Sois ma conquête… Fais moi mourir sous tes baisers! JULIEN Ah! Bien aimée! Prends ton poète! Ah! Emporte ta conquête… Fais-moi mourir sous tes baisers! LOUISE pâmée C est le paradis! JULIEN Non, c est la vie!… LOUISE C est une féerie… JULIEN Non, c est la vie, l éternelle, la toute-puissante vie!Appels lointains de trompettes. Les deux amants se dirigent vers la maison. Indifférente à tout ce qui les entoure, les yeux dans les yeux, les lèvres appelant les lèvres, ils montent lentement le perron. Au loin, bouquet de feu d artifice. D un geste passionné, Louise entraîne Julien dans la maison. Après un dernier regard vers la ville, ils disparaissent. Tambours lointains Scène DeuxièmeUn bohème apparaît sur le sentier; il saute la haie, se dirige vers la maison, regarde la fenêtre éclairée, et fait un geste d appel vers la ville. Le premier bohème sonne un appel. Un autre bohème surgit de la même manière; le premier va à sa rencontre LE DEUXIEME BOHEME au premier Ils sont là?Sonne la trompette. Il lui montre la fenêtre dont la lumière s éteint subitement, puis ouvre la porte à trois camarades porteurs d un paquet volumineux qu ils déballent en hâte. Ils en tirent des oriflammes, des draperies, des lanternes vénitiennes, dont ils décorent la façade, le perron et le vestibule de la maison. Au loin retentissent des clameurs, des chants, des fanfares de fête. Les lumières de la ville semblent s avancer vers la Butte. Roulement lointain de tambours. Rumeurs joyeuses. Chants lointains OUVRIERS, BOHEMES, GENS DE LA BUTTE lointains Régalez-vous, mesdam s, voilà l plaisir! LA FOULE Enfants, lointain N en mangez pas, jeun s fill s, ça fait grossir! GRISETTES ET BOHEMES Régalez-vous, mesdam s, voilà l plaisir! LA FOULE Enfants N en mangez pas, messieurs, ça fait mourir!Cris lointains Vivent les Bohèmes! ENFANTS La la la la la… CHOEUR La la la la la…Peu à peu des badauds, rôdeurs et rôdeuses, se massent à l entrée du jardin. Des gueux apparaissent, grimpés sur les échafaudages des maisons voisines et sur le mur de clôture. Des bandes de gamins traversent le sentier en courant. Dans la rue placée en contrebas, on voit passer des lampions et les bannières des bohèmes. Le premier groupe des gens de la Butte paraît sur le chemin RODEURS, RODEUSES à la porte du jardin Honneur aux bohèmes! Gloire aux faiseurs de poèmes! Gloire aux belles qui les aiment! Hourrah!Quelques grisettes, précédant la bande, accourent sur le perron, pour mieux voir. Les gens de la Butte les suivent dans un effarement plutôt comique. Rumeurs prolongées LES MERES ET LES PERES Que vienn nt faire ces gens-là avec tout leur tralala? Regardez ces filles, ah! En ont-ell s des falbalas! LES MERES Quell misère… Si j étais leur mère! LES PERES Quell misère… Si j étais leur père! LES GAMINS s appelant à l entrée du jardin Ohé! Ohé! LES GUEUX assis sur les échafaudages Ohé! Ohé! LES FILLETTES ET LES GARÇONS C est ici qu ils vont s amuser… LES GAMINS entrant, telle une nuée de moineaux, marquant un pas sur chaque temps Le bourgeois voudrait les pendr d un seul coup! La bourgeois voudrait se pendr A leur cou! MERES ET PERES causant entre eux Quelle extravagation, quelle dépravation! C est l abomination de la désolation! LES FILLETTES entre elles Ils vont chanter, rire et danser… Et peut-être nous embrasser… LES GARÇONS entre eux Ils vont chanter, rire et danser… Et nous montrer leurs fiancées… DES GUEUX rires Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. LES GAMINS Mais la quille, plus maligne, de son oeil tranquille cligne ils s arrêtent; avec drôlerie «O chaleur! Quel malheur!… Attendez-moi tout à l heur !»Des gardes municipaux paraissent galopant des chevaux fantasques. Ils poursuivent les gamins qui se réfugient sur le perron FILLETTES, GARÇONS, GUEUX se montrant les bannières Ah!Paraissent les porteurs d oriflammes, de bannières et de lanternes. Le chansonnier, le peintre, le sculpteur, les philosophes, l étudiant, le jeune poète et les bohèmes du 2e acte sont disséminés dans les différents groupes travestis. Ils s alignent au fond de la scène. Des grisettes et des bohèmes, bizarrement travestis, entrent en farandole et font plusieurs fois le tour du jardin, gambadant, sautant, et se livrant à mille excentricités LES BOHEMES, PORTEURS D ORIFLAMMES criant Place! Bonn s gens, élargissez-vous! Place! Bonn s gens, élargissez-vous! MERES ET PERES Voyez, voyez, cris d ahurissement ah! Voyez, voyez,riant ha, ha, ha, ha, ha, FILLETTES ET GARÇONS Voyez ces bannières! Toutes ces lumières LES GUEUX riant ironiquement Ha, ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha, ha, LES BOHEMES, PORTEURS DE LANTERNES Place! Bonn s gens, élargissez-vous! LES GAMINS Les voici, les voici, les voici… LES GRISETTES riant Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. GAMINS, BOHEMES, MERES, PERES, GUEUX Il y a des êtres qui s ennuient… TOUS … y en a d autr s qui n s ennuient pas! GRISETTES, BOHEMES, FILLETTES, GARÇONS Ha! Ha! Ha! GAMINS, BOHEMES, MERES, PERES, GUEUX Il y a en a qui ont du génie… TOUS … y en a d autr s qui n en ont pas! GRISETTES, BOHEMES, FILLETTES, GARÇONS Ha! Ha! Ha! LES GAMINS se moquant de la foule Voyez donc ces têtes, ces binettes! BOHEMES Viv la rigolade! MERES, PERES Voyez ces bannières! LES GUEUX Vivent les artistes! Gloire aux anarchistes! LES GAMINS Voyez donc ces têt s qu ils ont! GRISETTES, BOHEMES Viv la rigolade! FILLETTES, GARÇONS Quelle sérénade! MERES, PERES Toutes ces lumières! LES GAMINS Conspuez! Conspuez! Conspuez! GRISETTES, BOHEMES Dans un royal bacchanal! Loin du flic et du cipal, chantons, chantons, notre hymne triomphal! LES GUEUX En l honneur des étudiants, compagnons, battons un ban.ils battent bruyamment les mains en cadence FILLETTES, GARÇONS, MERES, PERES Quel étrange carnaval, quel infernal bacchanal! Ils sont fous, ils sont saouls, ils mett nt tout sens dessus d ssous!A la porte de l enclos, apparaît le cortège du Plaisir. Sur un char escorté par les Filles de Joie, le Noctambule, costumé en Pape des Fous, entre solennellement CHOEUR sauf les Mères et les Pères Jour d allégresse Et jour d amour Sur la Butte en liesse!Le cortège se range à l avant-scène, devant la maison Tout est rose, Tout flamboie, C est la joie, L apothéose!Deux Bohèmes, travestis en âne et en singe, vont se placer de chaque côté du perron Voici venir Les divins gueux Aux longs cheveux, Les jeunes dieux! ENFANTS Les chercheurs d absolu, CHOEUR Oyez ces cris. De tous côtés c est la joie de Paris aux pieds de la Beauté! ENFANTS Les épris d inconnu, voici venir les fiers élus de l avenir! CHOEUR Les épris d inconnu, les élus de l avenir!Louise paraît sur le perron très émue. Ses amies s empressent autour d elle. Julien se joint aux Bohèmes JULIEN, IRMA, CAMILLE, BLANCHE, ELISE, MADELEINE, GERTRUDE, LA PREMIERE, SUZANNE, MARGUERITE Gloire à la Muse dont la lèvre fleurie jamais rien ne refuse à son poète qui la prie! CHOEUR Riez! Chantez! C est la joie. Riez! Dansez! Tout flamboie! Tout flamboie! C est la joie. L apothéose! Gloire au génie des fils de l harmonie, riches d éternité, quoique vêtus de pauvreté! Tout flamboie! C est la joie. L apothéose!Bravos prolongés de la foule. Un Bohème, grimpé sur le toit de la maison, s adresse à la Foule UN BOHEME Bonn s gens! Bonn s gens! Habitants de Paris, venez tous admirer Louise la jolie! C est un gentille p tite ouvrière que les bohèmes, rois de misère, vont sacrer Muse de leur chimère! LA FOULE surprise Une Muse? Une Muse à Montmartre! UN BOHEME En l honneur de Louise que la danse commence.Louise, rougissante d émotion et de plaisir, s assied sur le perron. Ses amies prennent place derrière elle. Les gamins, tenant des roses, s entassent sur les marches du perron. Julien et les bohèmes se groupent à gauche contre la maison. La foule, repoussée contre le mur et les haies de l enceinte, devient peu à peu silencieuse. En une chaîne gracieuse et colorée, des grisettes travesties s adossent au public, et forment, devant Louise, un large demi-cercle au centre duquel apparaît la Danseuse PREMIER GROUPE Approchons. Holà! Ne poussez pas ainsi! Nous voulons voir! Vous ne passerez pas. DEUXIEME GROUPE Je garde ma place. - C était la mienne. J y étais avant vous! Menteuse. - Imbécile. - Malhonnête. TROISIEME GROUPE Vous m écrasez. - Je m en moque. Aïe, butor. - Abruti. - Malappris. Vieux singe! QUATRIEME GROUPE Laissez-moi passer. - Non, allez ailleurs. Vieux fourneau! - Hein vous dites? Mange, fumier! LES GAMINS assis sur le perron Y a d quoi s mordre! Ohé! Les poires! Voyez tableau! LES GUEUX sur les échafaudages C est la fête! C est la fête! Ohé!… Rapineurs, pique-assiettes, refileurs de comète, ouvrez l oeil, car pour vous l Opéra va danser! LES BOHÈMES maintenant la foule Faites place aux danseuses! Divertissement Scène Troisième Couronnement Dde La muse… LE PAPE DES FOUS se levant Par Mercure aux pieds légers, puisque s ouvre ici la Cour d amour, m est avis, messeigneurs, qu il vous sied de céder le verbe au poète superbe et seul idoine à louangerrires dans la fouleemphatique que voici.Il va vers la foule de droite et s incline ironiquement; puis, vers la foule de gauche, s incline de nouveau, esquisse quelques entrechats, gambade autour des grisettes, et après une pirouette finale, fait un geste mystérieuse à la Danseuse. Surgissent du fond de la scène les ballerines qui s éparpillent, se groupent, font la roue, puis mystérieusement s écartent, découvrant la Danseuse LE PAPE DES FOUS à Louise, montrant la Danseuse O jolie!Celle-ci, comme suggestionnée, tourne sur elle-même, s avance vers lui Cette danseuse est une fleur de vie faite d un peu de chacun de nous tous.Les grisettes prennent part à la danse Et cette fleur vivante, c est notre âme. Sous la forme d une fleur qui serait une femme, Fleur-femme, dont la grâce, le parfum se traduisent en cadences afin que tes sens aussi bien que ton âme puissent apprécier l hommage suprême! LA FOULE Ah! CHOEUR Ah! Hourrah! Hourrah! Hourrah!Les grisettes, en demi-cercle devant Louise, lui envoient d une rapide poussée, la Danseuse et c est comme une flèche lancée d un arc LE PAPE DES FOUS O jolie! Soeur choisie! Harmonie et beauté! Poème de clarté!Pendant cette scène, la Danseuse cueille des roses aux mains des grisettes, elle en fait un diadème, le montre à la foule, puis monte lentement les degrés du perron, s incline devant Louise, s incline devant elle et la couronne. Les grisettes drapent sur les épaules de Louise le châle brodé d argent, emblème de sa royauté Gente fillette de Paris, en qui revient Juliette, Ophélie, ô charmante, Muse clémente! De tes chevaliers reçois l hommage.Acclamations LA FOULE Louise! Louise!Les bohèmes s avancent vers Louise LES GRISETTES ET LES BOHEMES nerveux et vivant, entourant Louise Louise, acceptes-tu d être reine de la Bohème? Louise, acceptes-tu d être Muse de la Butte Sacrée?Acclamations de la foule Réponds?Louise, souriante, fait un timide geste d acquiescement. Un vieux bohème s avance solennellement. Les tambours rythment son chant. Mouvement de curiosité dans la foule LE VIEUX BOHEME Au nom de la sacrée Bohème je te fais reine!Louise se lève Blanche comme une fée d espoir luis dans le soir! Que ton sourire de bonté sur nous épanche sa clarté! Sois accueillante aux affamés de pain et de beauté! Garde ta foi au bien-aimé! Ris-toi des lois! Et des bourgeois! De tous ceux qu importunent le rire et la joie De tous ceux que l envie a ligués contre toi! De tous ceux qui voudraient te refuser le droit de chanter à ta guise et d aimer à ton choix!Energique Contre tous, défends ta liberté!mettant un genou en terre Sois-nous fidèle. LES GRISETTES s inclinant de même Sois-nous fidèle. LES BOHÈMES les imitant Sois-nous fidèle!Julien s approche à son tour JULIEN O Jolie! Soeur choisie!Louise prend une rose à son corsage et l offre à l amant Choeur D apothéose JULIEN Je t aime! Je t aime! Je t aime! Je t aime!Orgueilleusement, il prend Louise dans ses bras LOUISE Julien, je t aime! Je t aime! Je t aime! IRMA, CAMILLE Ah! Ah! Fête des poètes! Ô Jolie! Ô Jolie! Ô Jolie! Les Grisettes enthousiasmées Amoureuse beauté! Ton chant de volupté éveille en nous une adorable ivresse, un désir de caresses, car ta félicité, ô Jolie! LES BOHÈMES avec ferveur Harmonie et beauté! Poème de clarté! Parisienne sculptée par nos rêves d éternité! Ô Jolie!avec ferveur Harmonie et beauté! Poème de clarté! Parisienne sculptée dans de l éternité! Ô Jolie! LES GAMINS ahuris C est renversant, épastrouillant, abracadabrant!Toujours assis, ils se tournent vers Louise Regardez-les, c qu ils sont chipés! Ah! Y a qu à Montmartr qu on voit ça! J en suis bleu, j en suis baba! C est plus bath qu à l Opéra! Hourrah! Hourrah! LES GUEUX goguenards S ils continuent y vont la rendre folle! Tant pis pour elle! Fallait pas qu elle y aille! Ell croit qu la grande vie ça vaut mieux que l travail! Quell folie! JEUNES FILLES admiratives Ah! Adorable beauté, chacune de nous t envie; car ta félicité, ô Jolie! MERES indignées Ah! Ah! Voyez, quelle effrontée! Dans son immoralité, dans son impudicité, elle oublie! GARÇONS charmés Ah! Ah! Quel frisson de volupté sur nos têtes vient de passer? Ô Jolie! PERES méprisants Ah! Ah! Admirez l absurdité de cette solennité! La folie est triomphante! IRMA, CAMILLE, GARÇONS, BOHEMES Tendre reine des amantes! GRISETTES, JEUNES FILLES C est le rêve des amantes! BOHEMES Muse clémente! GAMINS Pour la reine de Montmartre! GUEUX Tu n vois donc pas qu ils te mentent? MERES Qu ses parents, là-bas, s tourmentent! LOUISE, JULIEN, IRMA, CAMILLE, GRISETTES, BOHEMES Non, non, jamais rien ne séparera la Muse du Poète! l Amante de l Amant! Et Julien de Louise! GARÇONS, BOHEMES Salut, salut, salut, salut, salut à toi! PERES Voyez! Voyez! Voyez! Ah! Ah! Ah! Jamais, jamais, on n a vu ça. GAMINS Hourrah! Hourrah! Hourrah! Hourrah! Y a qu à Montmartre qu on voit ça! GUEUX Ah! Ah! Ah! Y a qu à Montmartre qu on voit ça! JEUNES FILLES Salut, salut, salut, salut à toi! MERES Voyez! Voyez! Ah! Ah! Ah! Comment peut-on tolérer ça? Comment peut-on tolérer ça? PERES Jamais, jamais, on n a vu ça. GAMINS, GUEUX Y a qu à Montmartre qu on voit ça!Orgueilleusement enlacés, les deux amants sourient à la foule IRMA, CAMILLE, GRISETTES, BOHEMES Ah! Ah! JEUNES FILLES, GARÇONS, BOHEMES À toi! GAMINS, GUEUX Tra la la la, tra la la la! Tra la la la tra la la la! MERES, PERES Holà, holà, holà, holà, Va-t-on fair taire ces gens-là?La fanfare des Bohèmes, bannière en tête, défile devant Louise IRMA, CAMILLE, GRISETTES, BOHEMES, GAMINS, GUEUX, JEUNES FILLES, GARÇONS Ohé, ohé, ohé, ohé, ohé, ohé! MERES À bas, à bas, à bas, à bas, à bas, à bas! PERES Holà, holà, holà, holà, holà, holà!Feux De Bengale - Apothéose GRISETTES, JEUNES FILLES, GARÇONS, GAMINS, GUEUX rires Ha, ha, ha, ha, ha! Ha, ha, ha, ah, ah! MERES À bas, à bas, à bas! PERES Holà, holà, holà! IRMA, CAMILLE, GRISETTES, BOHEMES, GAMINS, GUEUX, JEUNES FILLES, GARÇONS Hourah! MERES À bas! PERES Holà!Mais une rumeur vient du fond de l enclos. La foule s écarte avec stupeur. Un grand silence se fait. Sur le seuil du jardin, la mère de Louise, immobile, hésitant à entrer, apparaît comme le fantôme de la souffrance. Les bohèmes se massent devant le perron. Les grisettes entourent Louise défaillante. La foule, surprise s écarte avec pitié LES GUEUX Ah! LES MERES, LES PERES Regardez! LES BOHÈMES Ah! LES JEUNES FILLES, LES GARÇONS Quelle est cette femme? IRMA, CAMILLE, LES GRISETTES, LES GAMINS Ah! MERES, PERES Que veut-elle? JEUNES FILLES, GARÇONS Voyez! LE PAPE DES FOUS Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!Il se sauve en ricanant, suivi des filles de joie LOUISE cri Ah! IRMA, CAMILLE, GRISETTES, BOHEMES Ah! La mère de Louise! GAMINS, GUEUX, JEUNES FILLES, GARÇONS, MERES, PERES Ah! Ah!Les porteurs d étendards, les musiciens et les danseuses disparaissent JULIEN se plaçant devant Louise; sourdement Je te garde! GAMINS, GUEUX, JEUNES FILLES, GARÇONS, MERES, PERES La mère de la muse! IRMA, CAMILLE, GRISETTES, BOHEMES Ah!La mère s approche de la maison, s avance avec timidité, comme éblouie par les lumières. Un groupe de bohèmes lui barre la route, mais le regard de la femme, le mystère, la souffrance qui émanent d elle, les font reculer malgré eux LES GUEUX ricanant Ha, ha, ha, ha, ha! LES GAMINS terrifiés Allons-nous-en à quatre patt s, c est pas l moment d fair des épates! GRISETTES, JEUNES FILLES, GARÇONS Ah! Quelle affaire! LES GUEUX goguenards Adieu cochons, vache et couvée… BOHEMES, MERES, PERES Ah! Quelle affaire! LE BRICOLEUR Encore un rein de dégommée! LES GUEUX Ha, ha, ha, ha, ha!D autres bohèmes s approchent; d un geste suppliant la mère les écarte LES GAMINS s éloignant Gar les mornifl s et les peignées, y va pleuvoir des giroflées!ils disparaissent JEUNES FILLES, GARÇONS, MERES, PERES s éloignant Ah! Quelle affaire! Quelle affaire! LES GRISETTES La mère de Louise! Ah! LES GUEUX descendant les échafaudages Adieu chansons, adieu chimèr s… BOHEMES La mère de Louise! LE BRICOLEUR Ah! Quel malheur d avoir un mère!Ils disparaissent. Louise se relève, regarde autour d elle, voit sa mère, fait un geste d épouvante et s élance dans les bras de Julien. Quelques bohèmes s empressent autour d eux. Julien leur fait signe de s éloigner. La foule s éloigne TOUS hors du jardin Ah! Ah!À l approche de sa mère, Louise, impuissante à surmonter sa frayeur, se réfugie dans le vestibule. Julien, très ému, mais ferme, dans une attitude de défi, barre la route. Roulement lointain de tambours Scène Quatrième LA MÈRE humblement, à Julien Je ne viens pas en ennemie… Je venais dire à Louise que son père est très souffrant et qu elle seule peut le sauver. LOUISE à part, presque parlé Mon père! JULIEN à part Que veut-elle faire? LA MÈRE s avance, à Julien, simplement Nous avions tout accepté, nous étions las de lutter, de chercher… et nous avions fait une croix sur la porte de sa chambre…fatale Elle était morte, bien morte pour nous.suppliante Mais aujourd hui que son père est au plus mal, je viens vous supplier, monsieur, de permettre à Louise de revenir chez nous… et ce sera la guérison de mon pauvre homme à la maison. LOUISE se rapprochant, avec une vive émotion Mon père est très malade? LA MÈRE à Louise qui s est rapprochée Il est bien mal depuis hier…Julien manifeste sa méfiance et se tient à distance Les premiers jours il versa mille larmes cherchant à apitoyer Louise Il allait et venait de la porte à la fenêtre, regardant… écoutant… espérant à chaque minute te voir revenir. La nuit comme le sommeil ne voulait pas de lui, pendant des heur s il se traînait dans l ombre, et gémissait…Emotion croissante de Louise; elle mime inconsciemment les geste de sa Mère et sanglotait… Un soir, je le surpris, sur le seuil de ta chambre, à genoux, et criant Louise! Louise! Mon enfant! m entends-tu?… ne suis-je plus ton père?…changeant de ton Puis il sembla se faire une raison et reprit sa vie d autrefois… enfin je crus qu il oubliait en le voyant parfois sourire à mes larmes…souriant tristement Hélas! je m étais trompée… Ton père n avait rien oblié… la douleur le minait, et plus il la cachait, plus il souffrait…Louise et Julien échangent un regard compatissant LA MÈRE à Julien, dont la méfiance s est envolée Seule une joie peut le sauver… Et vous pouvez la lui donner, en conseillant à Louise de revenir chez nous…voyant une hésitation dans le geste de Julien Oh! Elle sera libre maintenant!aimable Ce que nous voulons, c est l avoir un peu… nous l aimions depuis plus longtemps que vous… elle nous aimait avant de vous connaître…silencesuppliante Oh! Monsieur! Vous ne voudriez pas que son père vous maudisse!avec grandeur La malédiction d un mourant vous poursuivrait toute la vie!Le chiffonnier paraît sur le sentier au fond de la scène. Il fouille le ruisseau en s éclairant de sa lanterne. La douleur de Julien rend Louise indécise. La mère attend avec inquiétude LE CHIFFONNIER Un père cherche sa fille qui était toute sa famille.La mère reste figée dans son attitude suppliante Mais une fille dans la cité, c est une aiguille dans un champ de blé!Louise et Julien regardent le chiffonnier avec compassion Il s éloigne. L image du père de Louise s évoque devant eux. Leurs dernières hésitations s envolent Pourquoi chercher et m obstiner. La grande ville a besoin de nos filles… JULIEN à la mère Promettez-moi de me rendre Louise? LA MÈRE sans le regarder Je le promets!Lentement elle s éloigne. Louise se jette au cou de Julien LE CHIFFONNIER très loin, tristement Tra la la la la la! Tra la la la la la! Elle est partie dans la nuit! JULIEN décidé, avec déchirement Allons, va, messagère de bonheur! Et n oublie pas que dès ce moment je vais compter toutes les heures!Louise ôte le châle dont on l avait parée et le donne à Julien. La mère est à la porte du jardin. Louise la suit, troublée, s arrêtant à chaque pas. Sur un geste de Julien, elle revient vers lui, se jette dans ses bras. Les deux amants s étreignent avec folie, se séparent, s embrassent encore. Louise s éloigne à reculons, une main sur les lèvres. Au moment de disparaître, elle envoie un suprême baiser à Julien JULIEN lui tendant les bras, avec tendresse Ô Jolie!Il s élance vers la porte Charpentier,Gustave/Louise/IV